< John 1 >
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 this One was in the beginning with God;
This one was in the beginning with God.
3 all things happened through Him, and without Him not even one thing happened that has happened.
All things were made through him, and without him there was not one thing made that has been made.
4 In Him was life, and the life was the light of men,
In him was life, and the life was the light of men.
5 and the light shined in the darkness, and the darkness did not perceive it.
The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.
6 There came a man—having been sent from God—whose name [is] John,
There was a man who was sent from God, whose name was John.
7 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
He came as a witness to testify about the light, that all might believe through him.
8 that one was not the Light, but—that he might testify about the Light.
John was not the light, but came that he might testify about the light.
9 He was the true Light, which enlightens every man, coming into the world;
The true light, which gives light to all men, was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him:
He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.
11 He came to [His] own, and [His] own did not receive Him;
He came to his own, and his own did not receive him.
12 but as many as received Him, to them He gave authority to become sons of God—to those believing in His Name,
But to as many as received him, who believed in his name, he gave the right to become children of God.
13 who were begotten, not of blood, nor of will of flesh, nor of will of man, but of God.
These were not born of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of [the] only begotten of [the] Father, full of grace and truth.
The Word became flesh and lived among us. We have seen his glory, glory as of the one and only who came from the Father, full of grace and truth.
15 John testifies concerning Him, and has cried, saying, “This was He of whom I said, He who is coming after me has come before me, for He was before me.”
John testified about him and cried out, saying, “This was the one of whom I said, 'He who comes after me is greater than I am, for he was before me.'”
16 And we all received out of His fullness, and grace for grace;
For from his fullness we have all received grace after grace.
17 for the Law was given through Moses, the grace and the truth came through Jesus Christ.
For the law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God; the only begotten God who is on the bosom of the Father—He has expounded [Him].
No one has seen God at any time. The one and only God, who is at the side of the Father, he has made him known.
19 And this is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites out of Jerusalem, that they might question him, “Who are you?”
This is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed and did not deny, and confessed, “I am not the Christ.”
He confessed—he did not deny, but confessed—”I am not the Christ.”
21 And they questioned him, “What then? Are you Elijah?” And he says, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
So they asked him, “What are you then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” They said, “Are you the prophet?” He answered, “No.”
22 Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those sending us? What do you say concerning yourself?”
Then they said to him, “Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
23 He said, “I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the LORD, as Isaiah the prophet said.”
He said, “I am a voice, crying in the wilderness: 'Make the way of the Lord straight,' just as Isaiah the prophet said.”
24 And those sent were of the Pharisees,
Now some from the Pharisees were sent,
25 and they questioned him and said to him, “Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
and they asked him and said to him, “Why do you baptize then if you are not the Christ nor Elijah nor the prophet?”
26 John answered them, saying, “I immerse in water, but in the midst of you has stood He whom you have not known, it is this One who is coming after me, who has been before me,
John answered them, saying, “I baptize with water. But among you stands someone you do not know.
27 of whom I am not worthy that I may loose the strap of His sandal.”
He is the one who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”
28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was immersing.
These things were done in Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
29 On the next day John sees Jesus coming to him and says, “Behold, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
The next day John saw Jesus coming to him and said, “Look, there is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
30 this is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me:
This is the one of whom I said, 'The one who comes after me is more than me, for he was before me.'
31 and I did not know Him, but that He might be revealed to Israel, because of this I came immersing in water.”
I did not know him, but it was so that he could be revealed to Israel that I came baptizing with water.”
32 And John testified, saying, “I have seen the Spirit coming down out of Heaven as a dove, and [that] One remained on Him;
John testified, saying, “I saw the Spirit descending like a dove from heaven, and it stayed upon him.
33 and I did not know Him, but He who sent me to immerse in water, He said to me, On whomsoever you may see the Spirit coming down, and remaining on Him, this is He who is immersing in the Holy Spirit;
I did not recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, 'Upon whom you shall see the Spirit descending and remaining on him, he is the one baptizing in the Holy Spirit.'
34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.”
I have both seen and testified that this is the Son of God.”
35 On the next day, again, John was standing, and two of his disciples,
Again, the next day, as John was standing with two of his disciples,
36 and having looked on Jesus walking, he says, “Behold, the Lamb of God”;
they saw Jesus walking by, and John said, “Look, the Lamb of God!”
37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
His two disciples heard him say this and they followed Jesus.
38 And Jesus having turned, and having beheld them following, says to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi” (which is, being interpreted, Teacher), “where do You remain?”
Then Jesus turned and saw them following him and said to them, “What do you want?” They replied, “Rabbi (which translated means teacher), where are you staying?”
39 He says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth.
He said to them, “Come and see.” Then they came and saw where he was staying; they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed Him;
One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew, the brother of Simon Peter.
41 this one first finds his own brother Simon and says to him, “We have found the Messiah,” (which is, being interpreted, Anointed One),
He first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which translated is: Christ).
42 and he brought him to Jesus: and having looked on him, Jesus says, “You are Simon, the son of Jonas, you will be called Cephas,” (which is interpreted, A rock).
He brought him to Jesus, and Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated Peter).
43 On the next day He willed to go forth to Galilee, and He finds Philip and says to him, “Follow Me.”
The next day, when Jesus wanted to leave to go to Galilee, he found Philip and said to him, “Follow me.”
44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;
Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip finds Nathanael and says to him, “Him of whom Moses wrote in the Law, and the Prophets, we have found, Jesus the Son of Joseph, who [is] from Nazareth!”
Philip found Nathaniel and said to him, “He of whom Moses wrote in the law, and the prophets, we have found him: Jesus son of Joseph, from Nazareth.”
46 And Nathanael said to him, “Is any good thing able to be out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
Nathaniel said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
47 Jesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, “Behold, truly an Israelite, in whom is no guile”;
Jesus saw Nathaniel coming to him and said about him, “See, a true Israelite, in whom is no deceit!”
48 Nathanael says to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip’s calling you, being under the fig tree, I saw you.”
Nathaniel said to him, “How do you know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered and says to Him, “Rabbi, You are the Son of God, You are the King of Israel.”
Nathaniel replied, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!”
50 Jesus answered and said to him, “Because I said to you, I saw you under the fig tree, you believe; you will see greater things than these”;
Jesus replied and said to him, “Because I said to you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than this.”
51 and He says to him, “Truly, truly, I say to you, from now on you will see Heaven opened, and the messengers of God going up and coming down on the Son of Man.”
Then he said, “Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”