< John 1 >

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 this One was in the beginning with God;
He was in the beginning with God.
3 all things happened through Him, and without Him not even one thing happened that has happened.
Everything was made through Him, and without Him nothing was made that was made.
4 In Him was life, and the life was the light of men,
In Him was life, and that life was the light of mankind.
5 and the light shined in the darkness, and the darkness did not perceive it.
The light shines in the darkness, but the darkness hasn’t overcome it.
6 There came a man—having been sent from God—whose name [is] John,
There was a man sent from God, whose name was John.
7 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
This man came as a witness, to testify about the light, that all through him might believe.
8 that one was not the Light, but—that he might testify about the Light.
He wasn’t that light, but was sent as a witness of that light.
9 He was the true Light, which enlightens every man, coming into the world;
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him:
The Word was in the world, and though the world was made through Him, the world didn’t recognize Him.
11 He came to [His] own, and [His] own did not receive Him;
He came to His own, and those who were His own didn’t receive Him.
12 but as many as received Him, to them He gave authority to become sons of God—to those believing in His Name,
But as many as received Him, to them He gave the right to become God’s children, to those who believe in His name:
13 who were begotten, not of blood, nor of will of flesh, nor of will of man, but of God.
who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of [the] only begotten of [the] Father, full of grace and truth.
The Word became flesh and lived among us, and we saw His glory, the glory as of the only Son of the Father, full of grace and truth.
15 John testifies concerning Him, and has cried, saying, “This was He of whom I said, He who is coming after me has come before me, for He was before me.”
John testified about Him. He cried out, saying, “This was He who I told you about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”
16 And we all received out of His fullness, and grace for grace;
From His fullness we have all received grace upon grace.
17 for the Law was given through Moses, the grace and the truth came through Jesus Christ.
The Law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God; the only begotten God who is on the bosom of the Father—He has expounded [Him].
No one has ever seen God, but God’s only born Son, who is near to the heart of His Father, has made Him known.
19 And this is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites out of Jerusalem, that they might question him, “Who are you?”
Now this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed and did not deny, and confessed, “I am not the Christ.”
He confessed, and didn’t deny, but confessed, “I’m not the Christ.”
21 And they questioned him, “What then? Are you Elijah?” And he says, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
22 Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those sending us? What do you say concerning yourself?”
Then they asked him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, “I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the LORD, as Isaiah the prophet said.”
John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the desert, ‘Make straight the way for the Lord.’”
24 And those sent were of the Pharisees,
Now those who were sent were Pharisees.
25 and they questioned him and said to him, “Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
They asked him, saying, “Why then do you baptize if you aren’t the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 John answered them, saying, “I immerse in water, but in the midst of you has stood He whom you have not known, it is this One who is coming after me, who has been before me,
John answered them, saying, “I baptize with water, but One stands among you that you don’t know.
27 of whom I am not worthy that I may loose the strap of His sandal.”
It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.”
28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was immersing.
This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
29 On the next day John sees Jesus coming to him and says, “Behold, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
The next day, John saw Jesus coming toward him, and said, “Look! God’s Lamb who takes away the sin of the world!
30 this is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me:
This is the One I meant when I said, ‘A man who comes after me is preferred before me because He existed before me.’
31 and I did not know Him, but that He might be revealed to Israel, because of this I came immersing in water.”
I didn’t know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.”
32 And John testified, saying, “I have seen the Spirit coming down out of Heaven as a dove, and [that] One remained on Him;
John testified, saying, “I saw the Spirit descending from Heaven like a dove, and He remained upon Him.
33 and I did not know Him, but He who sent me to immerse in water, He said to me, On whomsoever you may see the Spirit coming down, and remaining on Him, this is He who is immersing in the Holy Spirit;
I wouldn’t have known Him, but He who sent me to baptize with water told me, ‘Whoever you see the Spirit descending upon, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.’
34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.”
I have seen and I testify that this is God’s Son.”
35 On the next day, again, John was standing, and two of his disciples,
The next day, John again stood with two of His disciples.
36 and having looked on Jesus walking, he says, “Behold, the Lamb of God”;
When he saw Jesus passing by, he said, “Look, God’s Lamb!”
37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
38 And Jesus having turned, and having beheld them following, says to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi” (which is, being interpreted, Teacher), “where do You remain?”
Jesus turned, and seeing them following, asked them, “What are you looking for?” They said to Him, “Rabbi” (which, when translated, means Teacher), “Where are You staying?”
39 He says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth.
He told them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed Him;
Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
41 this one first finds his own brother Simon and says to him, “We have found the Messiah,” (which is, being interpreted, Anointed One),
The first thing Andrew did was to find his brother, Simon, and tell him, “We have found the Messiah” (that is, translated, the Christ).
42 and he brought him to Jesus: and having looked on him, Jesus says, “You are Simon, the son of Jonas, you will be called Cephas,” (which is interpreted, A rock).
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him, and said, “You are Simon the son of Jonah. You will be called Cephas” (which is translated Peter).
43 On the next day He willed to go forth to Galilee, and He finds Philip and says to him, “Follow Me.”
The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he told him, “Follow me.”
44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;
Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip finds Nathanael and says to him, “Him of whom Moses wrote in the Law, and the Prophets, we have found, Jesus the Son of Joseph, who [is] from Nazareth!”
Philip found Nathanael and told him, “We have found Him who Moses in the Law, and also the prophets, wrote about — Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
46 And Nathanael said to him, “Is any good thing able to be out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
Nathanael asked Philip, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip told Nathanael, “Come and see.”
47 Jesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, “Behold, truly an Israelite, in whom is no guile”;
Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of Nathanael, “Look! An Israelite indeed, who has no deceit in him!”
48 Nathanael says to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip’s calling you, being under the fig tree, I saw you.”
Nathanael asked Him, “How do You know me?” Jesus answered, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered and says to Him, “Rabbi, You are the Son of God, You are the King of Israel.”
Nathanael answered, “Rabbi, You are God’s Son. You are the King of Israel.”
50 Jesus answered and said to him, “Because I said to you, I saw you under the fig tree, you believe; you will see greater things than these”;
Jesus said to him, “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.”
51 and He says to him, “Truly, truly, I say to you, from now on you will see Heaven opened, and the messengers of God going up and coming down on the Son of Man.”
And He told him, “Most assuredly, I tell you, you will see Heaven opened, and God’s angels ascending and descending on the Son of Man.”

< John 1 >