< John 1 >

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 this One was in the beginning with God;
He Himself existed in the beginning with God.
3 all things happened through Him, and without Him not even one thing happened that has happened.
All things came to be by Him; that is, apart from Him not even one thing that has come into being came to be.
4 In Him was life, and the life was the light of men,
In Him was life, and the Life was the Light of mankind.
5 and the light shined in the darkness, and the darkness did not perceive it.
Now the Light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6 There came a man—having been sent from God—whose name [is] John,
There was a man, sent from God, whose name was John.
7 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
This man came as a witness to testify about the Light, so that all might believe through him.
8 that one was not the Light, but—that he might testify about the Light.
He himself was not the Light but was to testify about the Light—
9 He was the true Light, which enlightens every man, coming into the world;
the true Light which illumines everyone who comes into the world.
10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him:
He was in the world, the world that came into being by Him, yet the world did not know Him.
11 He came to [His] own, and [His] own did not receive Him;
He came to His own things, yet His own people did not receive Him.
12 but as many as received Him, to them He gave authority to become sons of God—to those believing in His Name,
But, as many as did receive Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe into His name:
13 who were begotten, not of blood, nor of will of flesh, nor of will of man, but of God.
who were begotten, not by blood, nor by the desire of the flesh, nor by the will of a man, but by God.
14 And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of [the] only begotten of [the] Father, full of grace and truth.
So the Word became flesh and lived among us, and we observed His glory, glory of an Only-begotten, from the Father, full of grace and truth.
15 John testifies concerning Him, and has cried, saying, “This was He of whom I said, He who is coming after me has come before me, for He was before me.”
John testified about Him and called out saying: “This is He of whom I said, ‘The One coming after me is now ahead of me, because He existed before I did.’”
16 And we all received out of His fullness, and grace for grace;
Now we have all received from His fullness, yes, grace upon grace.
17 for the Law was given through Moses, the grace and the truth came through Jesus Christ.
Because the Law was given through Moses; the Grace and the Truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God; the only begotten God who is on the bosom of the Father—He has expounded [Him].
No one has ever seen God. The Only-begotten Son, who exists in the bosom of the Father, He has interpreted Him.
19 And this is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites out of Jerusalem, that they might question him, “Who are you?”
Now this is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed and did not deny, and confessed, “I am not the Christ.”
He confessed, he did not deny but confessed, “I am not the Christ.”
21 And they questioned him, “What then? Are you Elijah?” And he says, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
So they asked him, “What then, are you Elijah?” And he says, “I am not.” “Are you ‘the Prophet’?” “No,” he answered.
22 Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those sending us? What do you say concerning yourself?”
So they said to him: “Who are you?—so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, “I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the LORD, as Isaiah the prophet said.”
He said, “I am ‘the voice of one calling out: “Make the Lord's road straight in the wilderness,”’ just as the prophet Isaiah said.”
24 And those sent were of the Pharisees,
Now those who had been sent were from the Pharisees.
25 and they questioned him and said to him, “Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
So they asked him saying, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor ‘the Prophet’?”
26 John answered them, saying, “I immerse in water, but in the midst of you has stood He whom you have not known, it is this One who is coming after me, who has been before me,
John answered them saying: “I baptize with water, but among you stands One whom you do not know.
27 of whom I am not worthy that I may loose the strap of His sandal.”
He is the One coming after me who is now ahead of me, whose sandal strap I am not worthy to loose.”
28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was immersing.
These things happened in Bithabara, across the Jordan, where John was baptizing.
29 On the next day John sees Jesus coming to him and says, “Behold, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
The next day John sees Jesus coming toward him and says: “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
30 this is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me:
This is He of whom I said, ‘After me comes a man who is now ahead of me, because He existed before I did.’
31 and I did not know Him, but that He might be revealed to Israel, because of this I came immersing in water.”
I did not know Him; but so that He should be revealed to Israel, that is why I came baptizing with water.”
32 And John testified, saying, “I have seen the Spirit coming down out of Heaven as a dove, and [that] One remained on Him;
And John testified saying: “I observed the Spirit coming down like a dove out of heaven, and He rested upon Him.
33 and I did not know Him, but He who sent me to immerse in water, He said to me, On whomsoever you may see the Spirit coming down, and remaining on Him, this is He who is immersing in the Holy Spirit;
Now I did not know Him, but He who sent me to baptize with water, He said to me, ‘The One upon whom you see the Spirit coming down and resting—this is He who baptizes with the Holy Spirit.’
34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.”
So I have seen and testified that this is the Son of God.”
35 On the next day, again, John was standing, and two of his disciples,
Again the next day John was standing with two of his disciples.
36 and having looked on Jesus walking, he says, “Behold, the Lamb of God”;
And seeing Jesus walking by, he says, “Look, the Lamb of God!”
37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 And Jesus having turned, and having beheld them following, says to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi” (which is, being interpreted, Teacher), “where do You remain?”
So turning and observing them following Jesus says to them, “What do you want?” So they said to Him, “Rabbi” (which translated means ‘Teacher’), “where are You staying?”
39 He says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth.
He says to them, “Come and see.” So they went and saw where He was staying, and stayed with Him that day—it was about the tenth hour.
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed Him;
One of the two who heard John and followed Him was Andrew, Simon Peter's brother.
41 this one first finds his own brother Simon and says to him, “We have found the Messiah,” (which is, being interpreted, Anointed One),
He first finds his own brother Simon and says to him, “We have found the Messiah” (which is translated ‘Christ’).
42 and he brought him to Jesus: and having looked on him, Jesus says, “You are Simon, the son of Jonas, you will be called Cephas,” (which is interpreted, A rock).
And he led him to Jesus. Looking at him Jesus said, “You are Simon, the son of Jonah; you will be called Cephas” (which is translated ‘Stone’).
43 On the next day He willed to go forth to Galilee, and He finds Philip and says to him, “Follow Me.”
The next day He decided to go to Galilee, so He finds Philip and says to him, “Follow me.”
44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;
(Now Philip was from Bethsaida, the hometown of Andrew and Peter.)
45 Philip finds Nathanael and says to him, “Him of whom Moses wrote in the Law, and the Prophets, we have found, Jesus the Son of Joseph, who [is] from Nazareth!”
Philip finds Nathanael and says to him, “We have found the One of whom Moses in the Law—and also the prophets—wrote: Jesus the son of Joseph, from Natsareth.”
46 And Nathanael said to him, “Is any good thing able to be out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
So Nathanael said to him, “Can anything good come out of Natsareth?” Philip says to him, “Come and see!”
47 Jesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, “Behold, truly an Israelite, in whom is no guile”;
Jesus saw Nathanael coming toward Him and says about him, “There, a genuine Israelite in whom there is no deceit!”
48 Nathanael says to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip’s calling you, being under the fig tree, I saw you.”
Nathanael says to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, while you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered and says to Him, “Rabbi, You are the Son of God, You are the King of Israel.”
In answer Nathanael says to Him: “Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!”
50 Jesus answered and said to him, “Because I said to you, I saw you under the fig tree, you believe; you will see greater things than these”;
Jesus answered and said to him: “You believe because I said that I saw you under the fig tree? You will see greater than these.”
51 and He says to him, “Truly, truly, I say to you, from now on you will see Heaven opened, and the messengers of God going up and coming down on the Son of Man.”
And He says to him, “I tell you (pl) most assuredly, later on you will see the heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of the Man.”

< John 1 >