< Joel 1:20 >

20 Also the livestock of the field long for You, For dried up have been streams of water, And fire has consumed lovely places of a wilderness!”
also
Strongs:
Lexicon:
גַּם
Hebrew:
גַּם\־
Transliteration:
gam-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
גַּם
Transliteration:
gam
Pronounciation:
gam
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.; by contraction from an unused root meaning to gather

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
גַּם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad

[the] animals of
Strongs:
Lexicon:
בְּהֵמָה
Hebrew:
בַּהֲמ֥וֹת
Transliteration:
ba.ha.Mot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
animal
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
בְּהֵמָה
Transliteration:
bᵉhêmâh
Pronounciation:
be-hay-maw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.; from an unused root (probably meaning to be mute)

[the] field
Strongs:
Lexicon:
שָׂדֶה
Hebrew:
שָׂדֶ֖ה
Transliteration:
sa.Deh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
country; planet
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
land, country, planet
Strongs > h7704
Word:
שָׂדֶה
Transliteration:
sâdeh
Pronounciation:
saw-deh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.; or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out

it pants
Strongs:
Lexicon:
עָרַג
Hebrew:
תַּעֲר֣וֹג
Transliteration:
ta.'a.Rog
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to long for
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
עָרַג
Transliteration:
ʻârag
Pronounciation:
aw-rag'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to long for; cry, pant.; a primitive root

to
Strongs:
Lexicon:
אֶל
Hebrew:
אֵלֶ֑י/ךָ
Transliteration:
'e.Lei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).; (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

you
Strongs:
Lexicon:
Os2m
Hebrew:
אֵלֶ֑י/ךָ
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad

for
Strongs:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֤י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h3588
Word:
כִּי
Transliteration:
kîy
Pronounciation:
kee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Conjunction
Definition:
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent

they have dried up
Strongs:
Lexicon:
יָבֵשׁ
Hebrew:
יָֽבְשׁוּ֙
Transliteration:
ya.ve.Shu
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to wither
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
יָבֵשׁ
Transliteration:
yâbêsh
Pronounciation:
yaw-bashe'
Language:
Hebrew
Definition:
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).; a primitive root

[the] channels of
Strongs:
Lexicon:
אָפִיק
Hebrew:
אֲפִ֣יקֵי
Transliteration:
'a.Fi.kei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
channel
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אָפִיק
Transliteration:
ʼâphîyq
Pronounciation:
aw-feek'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of astream; also a strong thing or a hero; brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece.; from h622 (אָסַף)

water
Strongs:
Lexicon:
מַי
Hebrew:
מָ֔יִם
Transliteration:
Ma.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h4325
Word:
מַיִם
Transliteration:
mayim
Pronounciation:
mah'-yim
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).; dual of a primitive noun (but used in a singular sense)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֕שׁ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

fire
Strongs:
Lexicon:
אֵשׁ
Hebrew:
וְ/אֵ֕שׁ
Transliteration:
'Esh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אֵשׁ
Transliteration:
ʼêsh
Pronounciation:
aysh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.; a primitive word

it has consumed
Strongs:
Lexicon:
אָכַל
Hebrew:
אָכְלָ֖ה
Transliteration:
'a.khe.Lah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to eat
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אָכַל
Transliteration:
ʼâkal
Pronounciation:
aw-kal'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.; a primitive root

[the] pastures of
Strongs:
Lexicon:
נָוָה
Hebrew:
נְא֥וֹת
Transliteration:
ne.'ot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
habitation
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
נָאָה
Transliteration:
nâʼâh
Pronounciation:
naw-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a home; figuratively, a pasture; habitation, house, pasture, pleasant place.; from h4998 (נָאָה)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/מִּדְבָּֽר\׃\ \פ
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

wilderness
Strongs:
Lexicon:
מִדְבָּר
Hebrew:
הַ/מִּדְבָּֽר\׃\ \פ
Transliteration:
mid.Bar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h4057
Word:
מִדְבָּר
Transliteration:
midbâr
Pronounciation:
mid-bawr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.; from h1696 (דָבַר) in the sense of driving

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הַ/מִּדְבָּֽר\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad

[פ]
Strongs:
Lexicon:
[פ]
Hebrew:
הַ/מִּדְבָּֽר\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[chapter]
Source:
[Tag=L] Leningrad

< Joel 1:20 >