< Job 8 >

1 And Bildad the Shuhite answers and says:
書亞人比勒達回答說:
2 “Until when do you speak these things? And a strong wind—sayings of your mouth?
這些話你要說到幾時? 口中的言語如狂風要到幾時呢?
3 Does God pervert judgment? And does the Mighty One pervert justice?
上帝豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
4 If your sons have sinned before Him, And He sends them away, By the hand of their transgression,
或者你的兒女得罪了他; 他使他們受報應。
5 If you seek for God early, And make supplication to the Mighty,
你若殷勤地尋求上帝, 向全能者懇求;
6 If you [are] pure and upright, Surely now He wakes for you, And has completed The habitation of your righteousness.
你若清潔正直, 他必定為你起來, 使你公義的居所興旺。
7 And your beginning has been small, And your latter end is very great.
你起初雖然微小, 終久必甚發達。
8 For inquire, please, of a former generation, And prepare for a search of their fathers,
請你考問前代, 追念他們的列祖所查究的。
9 For we [are] of yesterday, and we do not know, For our days [are] a shadow on earth.
我們不過從昨日才有,一無所知; 我們在世的日子好像影兒。
10 Do they not show you—speak to you, And from their heart bring forth words?
他們豈不指教你,告訴你, 從心裏發出言語來呢?
11 Does a rush rise without a marsh? A reed increase without water?
蒲草沒有泥豈能發長? 蘆荻沒有水豈能生發?
12 While it [is] in its budding—uncropped, Even before any herb it withers.
尚青的時候,還沒有割下, 比百樣的草先枯槁。
13 So [are] the paths of all forgetting God, And the hope of the profane perishes,
凡忘記上帝的人,景況也是這樣; 不虔敬人的指望要滅沒。
14 Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.
他所仰賴的必折斷; 他所倚靠的是蜘蛛網。
15 He leans on his house—and it does not stand, He takes hold on it—and it does not abide.
他要倚靠房屋,房屋卻站立不住; 他要抓住房屋,房屋卻不能存留。
16 He [is] green before the sun, And over his garden his branch goes out.
他在日光之下發青, 蔓子爬滿了園子;
17 His roots are wrapped by a heap, He looks for a house of stones.
他的根盤繞石堆, 扎入石地。
18 If [one] destroys him from his place, Then it has feigned concerning him, I have not seen you!
他若從本地被拔出, 那地就不認識他,說: 我沒有見過你。
19 Behold, this [is] the joy of His way, And from the dust others spring up.
看哪,這就是他道中之樂; 以後必另有人從地而生。
20 Behold, God does not reject the perfect, Nor takes hold on the hand of evildoers.
上帝必不丟棄完全人, 也不扶助邪惡人。
21 While He fills your mouth with laughter, And your lips with shouting,
他還要以喜笑充滿你的口, 以歡呼充滿你的嘴。
22 Those hating you put on shame, And the tent of the wicked is not!”
恨惡你的要披戴慚愧; 惡人的帳棚必歸於無有。

< Job 8 >