< Job 41 >
1 “Do you draw leviathan with a hook? And do you let down his tongue with a rope?
Canst thou draw out the Crocodile with a fish-hook? Or, with a cord, canst thou fasten down his tongue?
2 Do you put a reed in his nose? And pierce his jaw with a thorn?
Wilt thou put a rush-cord on his nose? or, with a thorn, wilt thou pierce his jaw?
3 Does he multiply supplications to you? Does he speak tender things to you?
Will he multiply unto thee supplications, or will he speak unto thee softly?
4 Does he make a covenant with you? Do you take him for a perpetual servant?
Will he solemnise a covenant with thee? Wilt thou take him for a life-long servant?
5 Do you play with him as a bird? And do you bind him for your girls?
Wilt thou sport with him, as with a little bird? Or wilt thou bind him, for thy maidens?
6 (Companions feast on him, They divide him among the merchants!)
Shall the companions bargain over him? or will they part him among the traders?
7 Do you fill his skin with barbed irons? And his head with fish-spears?
Wilt thou fill, with darts, his skin? or, with fish-spears, his head?
8 Place your hand on him, Remember the battle—do not add!
Lay thou upon him thy hand, remember the battle—no more!
9 Behold, the hope of him is found a liar, Also, is one not cast down at his appearance?
Lo! any hope of him, hath been found deceptive, Even at the sight of him, shall not one be overwhelmed?
10 None so fierce that he awakes him, And who [is] he [who] stations himself before Me?
None so bold, that he will rouse him! Who then is he that, before me, can stand?
11 Who has brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] Mine.
Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is!
12 I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.
I will not pass by in silence his parts, or the matter of strength, or the grace of his armour.
13 Who has uncovered the face of his clothing? Who enters within his double bridle?
Who hath removed his outer garment, through his double row of teeth, who would enter?
14 Who has opened the doors of his face? Around his teeth [are] terrible.
The doors of his face, who hath opened? The circles of his teeth, are a terror!
15 A pride—strong ones of shields, Shut up—a close seal.
A pride, are his arched sides, closed up, with a firm seal;
16 They draw near to one another, And air does not enter between them.
One to another, they join, and, air, cannot enter between them;
17 They adhere to one another, They stick together and are not separated.
Each to its fellow, they cleave, they grasp each other, and cannot be parted;
18 His sneezings cause light to shine, And his eyes [are] as the eyelids of the dawn.
His sneezings, flash forth light, and, his eyes, are like the eyelashes of the dawn;
19 Flames go out of his mouth, sparks of fire escape.
Out of his mouth, torches dart forth, sparks of fire, escape;
20 Smoke goes forth out of his nostrils, As a blown pot and reeds.
Out of his nostrils, proceedeth smoke, like a blown pot and rushes;
21 His breath sets coals on fire, And a flame goes forth from his mouth.
His breath, setteth coals ablaze, and, a flame, out of his mouth, proceedeth;
22 Strength lodges in his neck, And grief exults before him.
In his neck, lodgeth strength, and, before him, danceth dismay;
23 The flakes of his flesh have adhered—Firm on him—it is not moved.
The dewlaps of his flesh, cleave together, hardened upon him, they cannot be moved;
24 His heart [is] firm as a stone, Indeed, firm as the lower piece.
His heart, is hardened like a stone, yea hardened, like the nether millstone;
25 The mighty are afraid at his rising, From his breakings they keep themselves free.
At his rising up, mighty men are afraid, by reason of terror, they are beside themselves:
26 The sword of his overtaker does not stand, Spear, dart, and breastplate.
As for him that assaileth him, the sword availeth not, spear, dart, or coat of mail:
27 He reckons iron as straw, bronze as rotten wood.
He counteth iron as broken straw, and bronze as rotten wood:
28 The son of the bow does not cause him to flee, Stones of the sling are turned into stubble by him.
The arrow, will not make him flee, Into chaff, are sling-stones changed by him:
29 Darts have been reckoned as stubble, And he laughs at the shaking of a javelin.
As a straw, is a club accounted, and he laugheth at the whir of the javelin;
30 Sharp points of clay [are] under him, He spreads gold on the mire.
His underparts, are points of potsherd, a pointed threshing roller spreadeth out upon the slime:
31 He causes the deep to boil as a pot, He makes the sea as a pot of ointment.
He causeth to boil, as a cauldron, the raging deep, the sea, he maketh like a brewing vessel:
32 He causes a path to shine after him, One thinks the deep to be hoary.
After him, he lighteth up a path, one might think the resounding deep to be hoary!
33 There is not on the earth his like, That is made without terror.
There is not—upon the dust—his like, that hath been made to be without fear;
34 He sees every high thing, He [is] king over all sons of pride.”
Every thing lofty, he beholdeth, he, is king over all ravenous beasts.