< Job 39 >

1 “Have you known the time of The bearing of the wild goats of the rock? Do you mark the bringing forth of does?
Knowest thou the time when the chamois of the rock bring forth? or markest thou when the hinds do calve?
2 Do you number the months they fulfill? And have you known the time of their bringing forth?
Numberest thou the months of gestation which they complete and knowest thou the time when they bring forth?
3 They bow down, They bring forth their young ones safely, They cast forth their pangs.
They bend themselves: they drop their young ones; throw off their pains.
4 Their young ones are safe, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.
Their little ones become strong; they grow up in the open field; they go forth, and return not unto them.
5 Who has sent forth the wild donkey free? Indeed, who opened the bands of the wild donkey?
Who sent out the wild ass free? or who loosened the bonds of the forest-ass?
6 Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,
To whom I assigned the wilderness as his house, and the salty land as his dwellings.
7 He laughs at the multitude of a city, He does not hear the cries of an exactor.
He laugheth at the noise of a town, and the shoutings of the driver he heareth not.
8 The range of mountains [is] his pasture, And he seeks after every green thing.
What he espieth on the mountains is his pasture, and after every green thing doth he search.
9 Is a wild ox willing to serve you? Does he lodge by your crib?
Will the forest-ox be willing to serve thee, or will he stay over night at thy crib?
10 Do you bind a wild ox in a furrow [with] his thick band? Does he harrow valleys after you?
Canst thou bind the forest-ox with a rope [to labor] in the furrow? or will he harrow valleys, following after thee?
11 Do you trust in him because his power [is] great? And do you leave your labor to him?
Wilt thou trust him, because his strength is great? and wilt thou leave to him thy labor?
12 Do you trust in him That he brings back your seed, And gathers [it to] your threshing-floor?
Wilt thou confide in him, that he should bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?—
13 [The] wing of the crying ostriches exults, but as a pinion and feather of a stork?
The wing of the ostrich moveth joyfully: hath she the pinions and plumage of the careful stork?
14 For she leaves her eggs on the earth, And she warms them on the dust,
[No, ] for she intrusteth her eggs to the earth, and letteth them be hatched out on the dust:
15 And she forgets that a foot may press it, And a beast of the field treads it down.
And she forgetteth that a foot may crush them, or that the beast of the field may stamp them down.
16 It has hardened her young ones without her, Her labor [is] in vain, without fear.
He hath made her callous against her young, as though they were not hers: her labor is in vain, [but she feeleth] no dread;
17 For God has caused her to forget wisdom, And He has not given a portion To her in understanding;
Because God hath denied her wisdom, and he hath not imparted to her understanding.
18 At the time she lifts herself up on high, She laughs at the horse and his rider.
At the time she raiseth herself up on high, she laugheth at the horse and his rider.
19 Do you give might to the horse? Do you clothe his neck [with] a mane?
Dost thou give the horse strength? dost thou clothe his neck with the rolling mane?
20 Do you cause him to rush as a locust? The splendor of his snorting [is] terrible.
Canst thou make him jump like a locust? his majestic snort is terrible.
21 They dig in a valley, and he rejoices in power, He goes forth to meet the armor.
Men spy about in the valley, and he rejoiceth in his strength: he goeth forth to meet the armed array.
22 He laughs at fear, and is not frightened, And he does not turn back from the face of the sword.
He laugheth at fear, and is not dismayed; and turneth not back from before the sword.
23 Quiver rattles against him, The flame of a spear, and a javelin.
Over him rattle the quiver, the glittering spear and the lance.
24 He swallows the ground with trembling and rage, And does not remain steadfast Because of the sound of a horn.
With impatient noise and rage he holloweth [with his hoof] the ground, and keepeth not quiet when the cornet's voice [is heard].
25 Among the horns he says, Aha, And from afar he smells battle, Roaring of princes and shouting.
Midst the sound of the cornet he uttereth his joyful neigh; and from afar he perceiveth the battle, the loud call of the captains, and the battle-cry.—
26 By your understanding does a hawk fly? Does he spread his wings to the south?
Is it through thy understanding that the hawk flieth along, and spreadeth out his wings toward the south?
27 At your command does an eagle go up high? Or lift up his nest?
Or is it by your order that the eagle doth mount upward, and buildeth high up his nest?
28 He inhabits a rock, Indeed, he lodges on the tooth of a rock, and fortress.
On a rock he dwelleth, and spendeth his nights, on a rocky crag and mountain fastness.
29 From there he has sought food, His eyes look attentively to a far-off place,
From there he espieth his food, from afar can his eyes behold.
30 And his brood sucks up blood, And where the pierced [are]—there [is] he!”
His young ones, also, sip up blood: and where the slain be, there is he.

< Job 39 >