< Job 37 >

1 “Also, my heart trembles at this, And it moves from its place.
Badai membuat hatiku gentar dan jantungku berdebar-debar.
2 Listen diligently to the trembling of His voice, Indeed, the sound goes forth from His mouth.
Dengarlah suara Allah, hai kamu semua; dengarlah guruh yang keluar dari mulut-Nya.
3 He directs it under the whole heavens, And its light [is] over the skirts of the earth.
Ke seluruh langit, dilepaskannya kilat-Nya; dikirim-Nya petir-Nya ke ujung-ujung dunia.
4 A voice roars after it—He thunders with the voice of His excellence, And He does not hold them back, When His voice is heard.
Kemudian, terdengar suara-Nya menderu, bunyi megah guntur dan guruh; dan di tengah suara yang menggelegar, petir berkilat sambar-menyambar.
5 God thunders with His voice wonderfully, Doing great things and we do not know.
Karena perintah Allah, maka mujizat terjadi, hal-hal ajaib yang tak dapat kita fahami.
6 For He says to snow: Be [on] the earth. And the small rain and great rain of His power.
Salju jatuh ke bumi atas perintah-Nya; hujan lebat turun atas suruhan-Nya.
7 Into the hand of every man he seals, For the knowledge by all men of His work.
Dihentikan-Nya pekerjaan manusia, supaya mereka tahu bahwa Ia sedang bekerja.
8 And the beast enters into [its] lair, And it continues in its habitations.
Juga binatang liar masuk ke dalam lubang dan gua, dan berlindung di dalam sarangnya.
9 From the inner chamber comes a windstorm, And from scatterings winds—cold,
Dari selatan keluar angin taufan dan dari utara hawa dingin yang mencekam.
10 From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is constricted,
Napas Allah membekukan permukaan air yang luas, mengubahnya menjadi es yang keras.
11 Indeed, by filling He presses out a cloud, [and] His light scatters a cloud.
Mega dimuati-Nya dengan air, dan awan bercahaya diterangi petir.
12 And it is turning itself around by His counsels, For their doing all He commands them, On the face of the habitable earth.
Awan-awan melayang ke seluruh dunia, atas perintah Allah mereka bergerak ke mana-mana.
13 Whether for a rod, or for His land, Or for kindness—He causes it to come.
Allah memberi hujan untuk membasahi tanah, atau juga untuk menghukum umat manusia; mungkin pula untuk memperlihatkan kepada mereka, betapa besar kasih-Nya yang tetap untuk selamanya.
14 Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
Diamlah sebentar, hai Ayub, dan dengarkanlah; perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah.
15 Do you know when God places them, And caused the light of His cloud to shine?
Tahukah engkau bagaimana Allah memberi aba-aba, sehingga kilat memancar dari awan dan mega?
16 Do you know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
Tahukah engkau bagaimana awan-awan melayang hasil keahlian Allah yang mengagumkan?
17 How your garments [are] warm, In the quieting of the earth from the south?
Tidak, engkau hanya dapat mengeluh kepanasan apabila bumi dilanda oleh angin selatan.
18 You have made an expanse with Him For the clouds—strong as a hard mirror!
Dapatkah engkau seperti Allah membentangkan cakrawala dan mengeraskannya seperti logam tuangan atau kaca?
19 Let us know what we say to Him, We do not set in array because of darkness.
Ajarlah kami apa yang harus kami katakan kepada Allah; tak ada yang dapat kami jelaskan, pikiran kami hampa.
20 Is it declared to Him that I speak? If a man has spoken, surely he is swallowed up.
Tak mau aku memohon bicara kepada Allah jangan-jangan Ia mendapat alasan membuat aku celaka.
21 And now, they have not seen the light, It [is] bright in the clouds, And the wind has passed by and cleanses them.
Kini cahaya langit sangat terang sehingga menyilaukan mata; angin membersihkan cuaca dengan hembusannya.
22 It comes from the golden north, Fearful splendor [is] beside God.
Sinar keemasan muncul di utara, dan kemuliaan Allah mengagumkan hati kita.
23 The Mighty! We have not found Him out, High in power and judgment, He does not answer! And abundant in righteousness,
Sungguh besar kuasa Allah kita; tak sanggup kita menghampiri-Nya, Ia jujur dan adil senantiasa; tak pernah Ia menindas manusia.
24 Therefore men fear Him, He does not see any of the wise of heart.”
Itulah sebabnya Ia patut dihormati oleh siapa saja, dan orang yang mengaku arif, tak dihiraukan-Nya."

< Job 37 >