< Job 35 >
1 And Elihu answers and says:
Ê-li-hu lại nói rằng:
2 “Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
Ông đã nói rằng: Tôi vốn công bình hơn Ðức Chúa Trời; Lại nói: Tôi sẽ đặng lời gì? Nhược bằng chẳng phạm tôi,
3 For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
Tôi há sẽ được ích hơn chăng? Chớ thì ông tưởng lời ấy có lý sao?
4 I return words, and your friends with you,
Tôi sẽ đáp lại ông, Và các bạn hữu của ông nữa.
5 Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
Hãy ngước mắt lên xem các từng trời; Hãy coi áng mây, nó cao hơn ông.
6 If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
Nếu ông đã phạm tôi, có hại chi cho Ðức Chúa Trời chăng? Nếu các sự vi phạm ông thêm nhiều, có can gì với Ngài?
7 If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
Nếu ông công bình, ông sẽ ban gì cho Ngài? Ngài sẽ lãnh điều gì bởi tay của ông?
8 For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
Sự gian ác của ông có thể hại một người đồng loại ông, Và sự công bình ông có thể làm ích cho một con cái loài người.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
Tại vì nhiều sự hà hiếp, nên người ta kêu oan, Bởi tay kẻ có cường quyền áp chế, nên họ kêu cứu.
10 And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
Nhưng không ai hỏi rằng: Ðức Chúa Trời, là Ðấng Tạo hóa của tôi, ở đâu? Ngài khiến cho người ta hát vui mừng trong ban đêm,
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, Và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các loài chim trời.
12 There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
Người ta kêu la, song Ngài không đáp lời, Vì cớ sự kiêu ngạo của kẻ gian ác.
13 Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
Quả thật lời cầu nguyện hư giả, Ðức Chúa Trời chẳng dủ nghe, Ðấng Toàn năng chẳng thèm đoái đến.
14 Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
Huống chi khi ông nói rằng không thấy Ngài, Sự cáo tụng đã đem đến trước mặt Ngài, và ông đợi Ngài xét đoán!
15 And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
Bây giờ, vì cơn thạnh nộ Ngài chưa giáng phạt, Và vì Ngài không kể đến sự kiêu hãnh cho lắm,
16 And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”
Nên Gióp mở miệng ra luân điều hư không, Và nói thêm nhiều lời vô tri.