< Job 35 >

1 And Elihu answers and says:
І говорив Елі́гу та й сказав:
2 “Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
„Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?
3 For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“
4 I return words, and your friends with you,
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
5 Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.
6 If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?
7 If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?
8 For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.
10 And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
12 There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.
13 Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.
14 Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!
15 And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,
16 And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”
то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

< Job 35 >