< Job 35 >
1 And Elihu answers and says:
Eliú respondeu mais, dizendo:
2 “Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
Pensas tu ser direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
Porque disseste: Para que ela te serve? [Ou]: Que proveito terei dela mais que meu pecado?
4 I return words, and your friends with you,
Eu darei reposta a ti, e a teus amigos contigo.
5 Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
Olha para os céus, e vê; e observa as nuvens, [que] são mais altas que tu.
6 If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
Se tu pecares, que [mal] farás contra ele? Se tuas transgressões se multiplicarem, que [mal] lhe farás?
7 If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
Se fores justo, que lhe darás? Ou o que ele receberá de tua mão?
8 For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
Tua perversidade [poderia afetar] a outro homem como tu; e tua justiça [poderia ser proveitosa] a [algum] filho do homem.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
[Os aflitos] clamam por causa da grande opressão; eles gritam por causa do poder dos grandes.
10 And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
Porém ninguém diz: Onde está Deus, meu Criador, que dá canções na noite,
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
Que nos ensina mais que aos animais da terra, e nos faz sábios mais que as aves do céu?
12 There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
Certamente Deus não ouvirá a súplica vazia, nem o Todo-Poderoso dará atenção a ela.
14 Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
Quanto menos ao que disseste: que tu não o vês! Porém o juízo está diante dele; portanto espera nele.
15 And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
Mas agora, já que a ira dele [ainda] não está castigando, e ele não deu completa atenção à arrogância,
16 And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”
Por isso Jó abriu sua boca em vão, e multiplicou palavras sem conhecimento.