< Job 35 >

1 And Elihu answers and says:
Respondeu mais Elihu e disse:
2 “Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
Porque disseste: De que te serviria ele? ou de que mais me aproveitarei do que do meu pecado?
4 I return words, and your friends with you,
Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
6 If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
Se pecares, que efetuarás contra ele? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
7 If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
Se fores justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
8 For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
A tua impiedade danaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
Por causa da grandeza da opressão fazem clamar aos oprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
10 And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
Porém ninguém diz: Onde está Deus que me fez, que dá salmos na noite.
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
Que nos faz mais doutos do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus.
12 There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-poderoso.
14 Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
E quanto ao que disseste, que o não verás: juízo há perante ele; por isso espera nele.
15 And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
Mas agora, ainda que a ninguém a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos pecadores:
16 And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”
Logo Job em vão abriu a sua boca, e sem ciência multiplicou palavras.

< Job 35 >