< Job 35 >
1 And Elihu answers and says:
Le hoe ty natovo’ i Eliho:
2 “Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
Atao’o mahity hao i nanoe’o ty hoe, Izaho ro vantañe te aman’ Añahare.
3 For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
Fa hoe irehe, Inoñe ty ho tombo’e ho azo? Ino ty ho tambeko mandikoatse te tsy nandilatse?
4 I return words, and your friends with you,
Hanoiñe azo naho o rañe’o mindre ama’oo iraho.
5 Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
Mitalakesa mb’andikerañe ey vaho Mahaisaha; Heheke o rahoñeo, ambòne’o iereo.
6 If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
Ihe mandilatse, Mijoy aze hao? Ie bey hakeo, Inoñe ty anoe’o ama’e?
7 If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
Ie vantan-drehe, ino ty atolo’o aze, ke ino ty rambese’e am-pità’o?
8 For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
Ho ama’ ondaty manahak’ azo ty hatsivokara’o naho amo ana’ ondatio ty havañona’o.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
O hamarom-pamorekekeañeo ty itoreova’ iareo, ty sira maoza’ i maroy ty ikaiha’iareo,
10 And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
fe tsy eo ty manao: Aia t’i Andrianamboatse ahy, i Mpañomey sabo an-kaleñey,
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
i mañòke raha maro amantika te amo bibi’ ty tane toioy, vaho ampahihire’e ambone’ o voron-tiokeo?
12 There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
Eo ty mikaike, f’ie tsy manoiñe ty amy firengevoha’ ondaty raty tserekeoy.
13 Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
Toe tsy janjin’ Añahare ty raha kafoake; tsy haoñe’ i El-Sadai,
14 Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
Antsake t’ie manao te tsy mahaoniñe aze; aolo’e eo ty enta’o, aa le liñiso;
15 And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
Ie henaneo, mbe tsy nitilihe’e an-kaviñera’e, tsy loho nihaoñe’e o fandilarañeo.
16 And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”
Aa le evoñe ty aakam-palie’ Iobe; ampitomboa’e lañonañe tsy aman-kilala.