< Job 35 >

1 And Elihu answers and says:
Und Elihu hob wieder an und sprach:
2 “Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
Hältst du das für recht? Du hast gesagt: Meine Gerechtigkeit ist größer als diejenige Gottes. [El]
3 For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
Denn du fragst, was sie dir nütze; was gewinne ich mehr, als wenn ich gesündigt hätte? -
4 I return words, and your friends with you,
Ich will dir Worte erwidern und deinen Genossen mit dir.
5 Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
Blicke gen Himmel und sieh, und schaue die Wolken [Das hebr. Wort bezeichnet eigentl. die dünnen Luftschichten oberhalb der schweren Wolken, dann auch das Himmelsgewölbe; vergl. Kap. 37,18. 21] an, -sie sind höher als du.
6 If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
Wenn du sündigst, was tust du ihm an? und mehren sich deine Übertretungen, was fügst du ihm zu?
7 If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
Wenn du gerecht bist, was gibst du ihm, oder was empfängt er aus deiner Hand?
8 For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
Für einen Mann wie du gilt deine Gesetzlosigkeit etwas, und für ein Menschenkind deine Gerechtigkeit.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
Wegen der Menge der Bedrückungen schreit man; man ruft um Hülfe wegen des Armes der Großen.
10 And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
Aber man spricht nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Gesänge gibt in der Nacht,
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
der uns mehr belehrt als die Tiere der Erde, und uns weiser macht als das [O. uns belehrt durch die Tiere, weise macht durch das usw.; vergl. Kap. 12,7] Gevögel des Himmels?
12 There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
Alsdann schreit man, wegen des Hochmuts der Bösen, aber er antwortet nicht.
13 Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
Auf nur Eitles hört Gott [El] nicht, und der Allmächtige schaut es nicht an.
14 Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
Wenn du auch sagst, du schauest ihn nicht-die Rechtssache ist vor ihm; so harre sein.
15 And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
Und nun, wenn sein Zorn nicht heimgesucht hat, sollte er nicht sehr wohl um den Übermut wissen?
16 And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”
Und so sperrt Hiob eitler Weise seinen Mund auf, häuft Worte ohne Erkenntnis.

< Job 35 >