< Job 35 >
1 And Elihu answers and says:
厄里烏又接著說:
2 “Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
你說過:「我在天主前是正義的。」你想這話合理嗎﹖
3 For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
你還說過:「這與你何干﹖我若犯罪,我對你做了什麼﹖」
4 I return words, and your friends with you,
我今答覆你,以及和你在一起的友人。
5 Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
請你仰視上天,且要靜觀,細看高於你的蒼天。
6 If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
你若犯罪,為他有什麼害處﹖你若作惡多端,又能加害他什麼﹖
7 If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
如果你為人正義,為他又有何益﹖或者他由你手中獲得什麼﹖
8 For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
你的惡行只能加害與你類似的人,你的正義也只能有益於世人。
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
人因受暴虐過甚,必要哀號;因受強權的壓迫,必要呼籲。
10 And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
但是沒有人說:「那造成我們,使人夜間歡唱,
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
使我們比地上的走獸更聰明,使我們比天上的飛鳥更有智慧的天主在那裏﹖」
12 There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
他們雖呼喊,天主卻不答應,這是因為惡人傲慢的原故。
13 Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
他們空喊亂叫,天主決不俯聽,全能者決不垂視。
14 Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
何況你說過:「你看不見他;但你的案件已放在他面前,你應等待他!」
15 And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
你還說過:「他沒有發怒施罰,似乎不很理會罪過。」
16 And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”
的確,約伯開口盡說空話;由於無知,說了許多妄言。