< Job 32 >

1 And these three men cease from answering Job, for he [is] righteous in his own eyes,
Tada prestaše ona tri èovjeka odgovarati Jovu, jer se èinjaše da je pravedan.
2 and the anger of Elihu son of Barachel the Buzite burns, of the family of Ram; his anger has burned against Job, because of his justifying himself more than God;
A Elijuj sin Varahilov od Vuza, roda Ramova, razgnjevi se na Jova što se sam graðaše pravedniji od Boga;
3 and his anger has burned against his three friends, because that they have not found an answer, and condemn Job.
I na tri prijatelja njegova razgnjevi se što ne naðoše odgovora i opet osuðivahu Jova.
4 And Elihu has waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
Jer Elijuj èekaše dokle oni govorahu s Jovom, jer bijahu stariji od njega.
5 And Elihu sees that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burns.
Pa kad vidje Elijuj da nema odgovora u ustima ona tri èovjeka, raspali se gnjev njegov.
6 And Elihu son of Barachel the Buzite answers and says: “I [am] young in days, and you [are] aged; Therefore I have feared, And am afraid of showing you my opinion.
I progovori Elijuj sin Varahilov od Vuza, i reèe: ja sam najmlaði, a vi ste starci, zato se bojah i ne smijah vam kazati što mislim.
7 I said, Days speak, And a multitude of years teach wisdom.
Mišljah: neka govori starost, i mnoge godine neka objave mudrost.
8 Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Causes them to understand.
Ali je duh u ljudima, i duh svemoguæega urazumljuje ih.
9 The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.
Veliki nijesu svagda mudri, i starci ne znaju svagda šta je pravo.
10 Therefore I have said: Listen to me, I show my opinion—even I.
Zato velim: poslušaj me da kažem i ja kako mislim.
11 Behold, I have waited for your words, I give ear to your reasons, Until you search out sayings.
Eto, èekao sam da vi izgovorite, slušao sam razloge vaše dokle izviðaste besjedu.
12 And to you I attend, And behold, there is no reasoner for Job, [Or] answerer of his sayings among you.
Pazio sam, ali gle, nijedan od vas ne sapre Jova, ne odgovori na njegove rijeèi.
13 Lest you say, We have found wisdom, God thrusts him away, not man.
Može biti da æete reæi: naðosmo mudrost, Bog æe ga oboriti, ne èovjek.
14 And he has not set words in array for me, And I do not answer him with your sayings.
Nije na me upravio besjede, ni ja mu neæu odgovarati vašim rijeèima.
15 (They have broken down, They have not answered again, They removed words from themselves.
Smeli su se, ne odgovaraju više, nestalo im je rijeèi.
16 And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered anymore.)
Èekao sam, ali ne govore, stadoše, i više ne odgovaraju.
17 I answer, even I—my share, I show my opinion—even I.
Odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.
18 For I have been full of words, The spirit of my breast has distressed me,
Jer sam pun rijeèi, tijesno je duhu u meni.
19 Behold, my breast [is] as wine not opened, It is broken up like new bottles.
Gle, trbuh je moj kao vino bez oduške, i raspukao bi se kao nov mijeh.
20 I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.
Govoriæu da odahnem, otvoriæu usne svoje, i odgovoriæu.
21 Please do not let me accept the face of any, Nor give flattering titles to man,
Neæu gledati ko je ko, i èovjeku æu govoriti bez laskanja.
22 For I have not known to give flattering titles, My Maker takes me away in a little.”
Jer ne umijem laskati; odmah bi me uzeo tvorac moj.

< Job 32 >