< Job 32 >

1 And these three men cease from answering Job, for he [is] righteous in his own eyes,
omiserunt autem tres viri isti respondere Iob eo quod iustus sibi videretur
2 and the anger of Elihu son of Barachel the Buzite burns, of the family of Ram; his anger has burned against Job, because of his justifying himself more than God;
et iratus indignatusque Heliu filius Barachel Buzites de cognatione Ram iratus est autem adversus Iob eo quod iustum se esse diceret coram Deo
3 and his anger has burned against his three friends, because that they have not found an answer, and condemn Job.
porro adversum amicos eius indignatus est eo quod non invenissent responsionem rationabilem sed tantummodo condemnassent Iob
4 And Elihu has waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
igitur Heliu expectavit Iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantur
5 And Elihu sees that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burns.
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehementer
6 And Elihu son of Barachel the Buzite answers and says: “I [am] young in days, and you [are] aged; Therefore I have feared, And am afraid of showing you my opinion.
respondensque Heliu filius Barachel Buzites dixit iunior sum tempore vos autem antiquiores idcirco dimisso capite veritus sum indicare vobis meam sententiam
7 I said, Days speak, And a multitude of years teach wisdom.
sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientiam
8 Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Causes them to understand.
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam
9 The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium
10 Therefore I have said: Listen to me, I show my opinion—even I.
ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientiam
11 Behold, I have waited for your words, I give ear to your reasons, Until you search out sayings.
expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibus
12 And to you I attend, And behold, there is no reasoner for Job, [Or] answerer of his sayings among you.
et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit Iob et respondere ex vobis sermonibus eius
13 Lest you say, We have found wisdom, God thrusts him away, not man.
ne forte dicatis invenimus sapientiam Deus proiecit eum non homo
14 And he has not set words in array for me, And I do not answer him with your sayings.
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo illi
15 (They have broken down, They have not answered again, They removed words from themselves.
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
16 And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered anymore.)
quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultra
17 I answer, even I—my share, I show my opinion—even I.
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam meam
18 For I have been full of words, The spirit of my breast has distressed me,
plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
19 Behold, my breast [is] as wine not opened, It is broken up like new bottles.
en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpit
20 I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondebo
21 Please do not let me accept the face of any, Nor give flattering titles to man,
non accipiam personam viri et Deum homini non aequabo
22 For I have not known to give flattering titles, My Maker takes me away in a little.”
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meus

< Job 32 >