< Job 3 >
1 After this Job has opened his mouth, and reviles his day.
After thus he opened Job mouth his and he cursed day his.
2 And Job answers and says:
And he answered Job and he said.
3 “Let the day perish in which I am born, And the night that has said: A man-child has been conceived.
Let it perish [the] day [which] I was born on it and the night [which] it said he has been conceived a man.
4 That day—let it be darkness, Do not let God require it from above, Nor let light shine on it.
The day that let it be darkness may not he care for it God above and may not it shine forth on it daylight.
5 Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud dwell on it, Let them terrify it as the most bitter of days.
Let them reclaim it darkness and deep darkness let it settle down over it cloud let them terrify it [the] darkness of day.
6 That night—let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Let it not come into the number of months.
The night that let it take it darkness may not it rejoice among [the] days of [the] year in [the] number of [the] months may not it come.
7 Behold! That night—let it be barren, Let no singing come into it.
There! the night that let it be barren may not it come a cry of joy in it.
8 Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.
Let them curse it cursers of a day the [ones] ready to rouse Leviathan.
9 Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
Let them grow dark [the] stars of twilight its let it wait for light and not and may not it look on [the] eyelids of dawn.
10 Because it has not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from my eyes.
For not it shut [the] doors of womb my and it hid trouble from eyes my.
11 Why do I not die from the womb? I have come forth from the belly and gasp!
Why? not from [the] womb did I die from [the] belly I came forth and I may expire?
12 Why have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?
Why? did they receive me knees and why? breasts that I will suckle.
13 For now, I have lain down, and am quiet, I have slept—then there is rest to me,
For now I lay down and I may be at peace I slept then - it is at rest to me.
14 With kings and counselors of earth, These building ruins for themselves.
With kings and counselors of [the] earth the [ones who] rebuilt ruins for themselves.
15 Or with princes—they have gold, They are filling their houses [with] silver.
Or with princes [whom] gold [belonged] to them those [who] filled houses their silver.
16 (Or I am not as a hidden abortion, As infants—they have not seen light.)
Or like a miscarriage hidden not was I? like children [who] not they have seen light.
17 There the wicked have ceased troubling, And there the wearied rest in power.
There wicked [people] they cease turmoil and there they rest weary [ones] of strength.
18 Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,
Together prisoners they are at ease not they hear [the] voice of a taskmaster.
19 Small and great [are] the same there. And a servant [is] free from his lord.
Small and great [is] there he and a slave [is] free from master his.
20 Why does He give light to the miserable, and life to the bitter soul?
Why? does someone give to a sufferer light and life to [people] bitter of soul.
21 Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures.
Those [who] long for death and there not [is] it and they dug for it more than hidden treasures.
22 Who are glad—to joy, They rejoice when they find a grave.
The joyful [people] to rejoicing they exult if they find [the] grave.
23 To a man whose way has been hidden, And whom God shuts up?
To a man whom way his it is hidden and he has made inaccessible God behind him.
24 For before my food, my sighing comes, And my roarings [are] poured out as waters.
If before food my groaning my it comes and they poured forth like water cries of distress my.
25 For I feared a fear and it meets me, And what I was afraid of comes to me.
For a fear I feared and it came to me and [that] which I dreaded it came to me.
26 I was not safe—nor was I quiet—Nor was I at rest—and trouble comes!”
Not I am at ease - and not I am at peace and not I am at rest and it has come turmoil.