< Job 28 >

1 “Surely there is a source for silver, And a place for the gold they refine;
“Beae a wotu dwetɛ wɔ hɔ ne beae a wɔnan sika kɔkɔɔ.
2 Iron is taken from the dust, And bronze [from] the firm stone.
Wotu dade fi fam, na wɔnan kɔbere fi dadebo mu.
3 He has set an end to darkness, And he is searching to all perfection, A stone of darkness and death-shade.
Onipa ma sum ba awiei; na ɔhwehwɛ kɔ akyirikyiri asase mu kɔhwehwɛ dadebo wɔ sum kabii mu.
4 A stream has broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, they wandered from man.
Wɔde fagudetu afiri hyɛ beae a ɛmmɛn ɔdesani atenae, mmeae a nnipa anan nsii hɔ da, baabi a ɛmmɛn nnipa no, ɛhɔ na wodi aforosian.
5 The earth! Bread comes forth from it, And its under-part is turned like fire.
Asase a ɛbɔ aduan no, wɔdan ase no te sɛ nea wɔde ogya na ayɛ;
6 A place of the sapphire [are] its stones, And it has dust of gold.
hoabo fi nʼabotan mu na sikakɔkɔɔ mpɔw nso wɔ ne mfutuma mu.
7 A path—a ravenous bird has not known it, Nor has an eye of the falcon scorched it,
Ɔkɔre biara nnim saa kwan a ahintaw no, akoroma biara ani nhuu ɛ.
8 Nor have the sons of pride trodden it, The fierce lion has not passed over it.
Mmoa ahantanfo nsi hɔ na gyata nkɔdɛɛdɛɛ wɔ hɔ.
9 He sent forth his hand against the flint, He overturned mountains from the root.
Onipa nsa paapae abotan dennen na ɔma mmepɔw ase da hɔ.
10 Among rocks, he has cleaved brooks, And his eye has seen every precious thing.
Otwa aka fa abotan mu, na ohu nʼademude nyinaa.
11 He has bound overflowing rivers, And the hidden thing brings out [to] light.
Ɔhwehwɛ baabi a nsubɔnten ti wɔ na ɔda nneɛma a ahintaw adi.
12 And the wisdom—from where is it found? And where [is] this, the place of understanding?
“Nanso ɛhe na yebehu nea nyansa hyɛ? Ɛhe na ntease te?
13 Man has not known its arrangement, Nor is it found in the land of the living.
Onipa renhu ne bo a ɛsom; wɔrenhu wɔ ateasefo asase so.
14 The deep has said, It [is] not in me, And the sea has said, It is not with me.
Na ebun ka se, ‘Enni me mu’; na po nso se, ‘Enni me nkyɛn.’
15 Gold is not given for it, Nor is silver weighed—its price.
Wɔrentumi mfa sikakɔkɔɔ ankasa ntɔ, na wɔrentumi mfa dwetɛ nkari ne bo.
16 It is not valued with pure gold of Ophir, With precious onyx and sapphire,
Wɔrentumi mfa Ofir sikakɔkɔɔ ntɔ apopobibiribo anaa hoabo nso saa ara.
17 Gold and crystal do not equal it, Nor [is] its exchange a vessel of fine gold.
Wɔrentumi mfa ahwehwɛ anaa sikakɔkɔɔ ntoto ho, na wɔrentumi mfa sikakɔkɔɔ nnwinne nsesa.
18 Corals and pearl are not remembered, The acquisition of wisdom [is] above rubies.
Ɛnsɛ sɛ yɛbɔ ahene panyin ne ahwehwɛbo din; nyansa bo sen nhene pa.
19 The topaz of Cush does not equal it, It is not valued with pure gold.
Etiopia akraatebo ne no nsɛ; wɔrentumi mfa sikakɔkɔɔ kronkron ntɔ.
20 And the wisdom—from where does it come? And where [is] this, the place of understanding?
“Ɛno de, na ɛhe na nyansa fi? Ɛhe na ntease te?
21 It has been hid from the eyes of all living. And from the bird of the heavens It has been hidden.
Wɔde asie abɔde biara ani, wɔde asie wim nnomaa mpo.
22 Destruction and death have said: With our ears we have heard its fame.
Ɔsɛe ne Owu ka se, ‘Yɛate no huhuhuhu kɛkɛ.’
23 God has understood its way, And He has known its place.
Onyankopɔn te ɔkwan a ɛkɔ hɔ ase, na ɔno nko ara na onim faako a ɛte,
24 For He looks to the ends of the earth, He sees under the whole heavens,
efisɛ ɔhwɛ kodu nsase ano na ohu biribiara a ɛwɔ ɔsoro ase.
25 To make a weight for the wind, And He meted out the waters in measure.
Bere a ɔhyɛɛ mframa ano den too hɔ na osusuw nsuwa no,
26 In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices,
bere a ɔkaa no ɔhyɛ so kyerɛɛ osutɔ na otwaa kwan maa aprannaa no,
27 Then He has seen and declares it, He has prepared it, and also searched it out,
afei ɔhwɛɛ nyansa na ɔkarii no hwɛe; na ogyee no too mu na ɔsɔɔ no hwɛe.
28 And He says to man: Behold, fear of the Lord, that [is] wisdom, And to turn from evil [is] understanding.”
Na ɔka kyerɛɛ onipa se, ‘Awurade suro, ɛno ne nyansa; na sɛ wokyi bɔne, yɛ ntease.’”

< Job 28 >