< Job 27 >

1 And Job adds to lift up his allegory and says:
Job loh amah kah a huel ham te a koei tih,
2 “God lives! He turned aside my judgment, And the Mighty—He made my soul bitter.
“Pathen kah hingnah loh kai kah laitloeknah a khoe tih Tlungthang lo ka hinglu a phaep.
3 For all the while my breath [is] in me, And the wind of God in my nostrils.
Ka khuikah ka hiil boeih neh ka hnarhong khuikah he Pathen mueihla ni.
4 My lips do not speak perverseness, And my tongue does not utter deceit.
Ka hmuilai loh dumlai thui boel saeh lamtah ka lai loh palyal la caitawk boel saeh.
5 Defilement to me—if I justify you, Until I expire I do not turn aside my integrity from me.
Nangmih te kan tang sak atah kai ham savisava. Ka pal duela ka muelhtuetnah he kamah lamloh ka khoe mahpawh.
6 On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart does not reproach me while I live.
Ka duengnah te ka kop vetih ka hlah mahpawh. Kamah tue lamlong tah ka thinko he veet voel mahpawh.
7 My enemy is as the wicked, And my withstander as the perverse.
Ka thunkha te a halang bangla, kai aka tlai thil khaw a boethae bangla om saeh.
8 For what [is] the hope of the profane, When He cuts off? When God casts off his soul?
Lailak kah ngaiuepnah tah menim? A mueluem tih Pathen loh a hinglu a bong pah.
9 [Does] God hear his cry, When distress comes on him?
A soah citcai loh a pai vaengah a pangngawlnah te Pathen loh a hnatun nim?
10 Does he delight himself on the Mighty? Call God at all times?
Tlungthang dongah pang a dok vetih, a tue boeih ah Pathen a khue bitni.
11 I show you by the hand of God, That which [is] with the Mighty I do not hide.
Pathen kah kut te nangmih kan thuinuet phoe vetih, Tlungthang taengkah te ka phah mahpawh.
12 Behold, you—all of you—have seen, And why [is] this—you are altogether vain?
Nangmih boeih khaw na hmuh vaengah balae tih a honghi neh na hoemdawk he.
13 This [is] the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones They receive from the Mighty.
Halang hlang loh Pathen taeng lamkah khoyo neh hlanghaeng loh Tlungthang taeng lamkah rho a dang he,
14 If his sons multiply—a sword [is] for them. And his offspring [are] not satisfied [with] bread.
a ca te cunghang hamla a ping pah tih a cadil cahma khaw buh cung uh mahpawh.
15 His remnant are buried in death, And his widows do not weep.
A rhaengnaeng, a rhaengnaeng te dueknah loh a up vetih a nuhmai rhoek loh rhah uh mahpawh.
16 If he heaps up silver as dust, And prepares clothing as clay,
Cak te laipi bangla hmoeng vetih hnicu te dikpo bangla soe ni.
17 He prepares—and the righteous puts [it] on, And the innocent apportions the silver.
Tawn cakhaw aka dueng loh a bai vetih cak te ommongsitoe loh a tael ni.
18 He has built his house as a moth, And as a shelter a watchman has made.
A im te ning bangla a sak tih dungtlungim bangla rhalrhing a khueh.
19 He lies down rich, and he is not gathered, He has opened his eyes, and he is not.
Hlanglen la yalh dae khoem uh mahpawh. A mik a dai dae amah om voel pawh.
20 Terrors overtake him as waters, By night a whirlwind has stolen him away.
Anih te tui bangla mueirhih loh a phatawt khoyin ah cangpalam loh a pom.
21 An east wind takes him up, and he goes, And it frightens him from his place,
Anih te kanghawn loh a khuen tih khum. Te vaengah anih te amah hmuen lamloh a yawn.
22 And it casts at him, and does not spare, He diligently flees from its hand.
Anih te a voeih tih lungma a ti pawt dongah a kut lamloh yong la yong coeng.
23 It claps its hands at him, And it hisses at him from his place.”
A taengah a kut a paeng uh tih anih te amah hmuen lamloh kut a ving thil.

< Job 27 >