< Job 26 >
1 And Job answers and says:
Därefter tog Job till orda och sade:
2 “How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige, huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
3 How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
Vilka råd har du ej givit den ovise, och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
4 With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
Vem gav dig kraft att tala sådana ord, och vems ande var det som kom till orda ur dig?
5 The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
Dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri.
6 Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse. (Sheol )
7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på intet.
8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte, och skyarna brista icke under bördan.
9 Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
Han gömmer sin tron för vår åsyn, han omhöljer den med sina skyar.
10 He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.
11 Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
Himmelens pelare skälva, de gripas av förfäran vid hans näpst.
12 By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
Med sin kraft förskräckte han havet, och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
13 He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
Blott han andades, blev himmelen klar; hans hand genomborrade den snabba ormen.
14 Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”
Se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?