< Job 26 >
1 And Job answers and says:
UJobe wasephendula wathi:
2 “How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
“Usumsize njani ongelamandla! Usuyilamulele njani ingalo ebuthakathaka!
3 How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
Yiseluleko esinjani osusiphe lowo ongelakuhlakanipha! Njalo usubonise mbono bani!
4 With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
Ngubani okuncedisileyo ukukhuluma amazwi la na? Ngokabani umoya okhulume ngomlomo wakho na?
5 The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
Abafileyo basebuhlungwini obukhulu, labo abangaphansi kwamanzi lalabo abahlala kuwo.
6 Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
UKufa kwambulekile phambi kukaNkulunkulu; ikhamisile indawo yokubhubha. (Sheol )
7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
Uyawendlala umkhathi wenyakatho endaweni engelalutho; aphanyeke umhlaba phezu kweze.
8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
Ugoqele amanzi emayezini akhe, kodwa amayezi kawapatshaki yikusindwa ngamanzi.
9 Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
Uyayigubuzela inyanga egcweleyo, endlale amayezi phezu kwayo.
10 He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
Umisa umkhawulo wokwengama umkhathi emanzini kube ngumngcele phakathi kokukhanya lobumnyama.
11 Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
Izinsika zamazulu ziyazamazama, zisethuswa yikukhuza kwakhe.
12 By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
Ngamandla akhe waluthulisa ulwandle; ngenhlakanipho yakhe waquma uRahabi waba yiziqa.
13 He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
Ngomoya wakhe umkhathi wacethula; isandla sakhe sayigwaza inyoka ibaleka.
14 Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”
Njalo le yimisebenzi yakhe engaphandle nje ekucineni; esikuzwayo yilizwana nje lokunyenyeza kwakhe! Pho ngubani ongawuzwisisa umdumo wamandla akhe na?”