< Job 26 >
1 And Job answers and says:
Und Hiob antwortete und sprach:
2 “How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
3 How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
4 With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
5 The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol )
7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
9 Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
10 He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
11 Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
12 By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
13 He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
14 Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”
Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?