< Job 26 >
1 And Job answers and says:
Hatei Job ni a pathung teh,
2 “How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
Hnotithainae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na kabawp, thaonae ka tawn hoeh e kut teh, bangtelamaw na rungngang thai.
3 How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
Lungangnae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na toun thai, tami moikapap koevah kalan e pouknae hah bangtelamaw na poe thai.
4 With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
Api koe maw lawk teh na pâpho pouh. Apie muitha maw nama koe ka phat.
5 The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
Tami kadout hah a pâyaw teh, tui rahim vah ao teh, haw vah kaawm e naw hoi a pâyaw awh.
6 Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
A hmalah duenae caici lah ao. Rawkphainae ni ramuknae tawn hoeh. (Sheol )
7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
Kalvan teh ahrawnghrang dawk a kangdue. Talai hai ahrawnghrang dawk a kâbang.
8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
Katha poung e tâmai dawk tui hah mek a racut teh, a rahim e tâmai hah kâbawng awh hoeh.
9 Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
A bawitungkhung e hmalah a ramuk teh, a lathueng vah tâmai a tabo sak.
10 He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
Angnae hoi hmonae langri a ta nahanelah tui dawk a langri a ruen pouh.
11 Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
Kalvan toenae khom a kâhuet teh, a tounnae hah kângai lah a ru.
12 By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
A hnotithainae lahoi tuipui a thaw sak. Bahu lahoi tûilî hah thawk a kapek.
13 He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
A muitha lahoi kalvan a pathoup sak. Kamleng e khorui hai a kut hoi a sak.
14 Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”
Khenhaw! hetnaw heh lamthung nueng kamtawngnae doeh. Ahnimouh koe e thai awh e hrolawk teh, banghloimaw a thoung. Hateiteh, keitat hnotithainae hah, apinimaw a panue thai.