< Job 23 >
1 And Job answers and says:
Na Hiob buae se,
2 “Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
“Nnɛ mpo, mʼanwiinwii mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den, mʼapinisi nyinaa akyi.
3 O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
Sɛ minim baabi a mehu no; anaasɛ metumi akɔ ne tenabea a
4 I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnye bebree.
5 I know the words He answers me, And understand what He says to me.
Anka mɛte mmuae a ɔde bɛma me, na madwen nea ɔbɛka ho.
6 Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
Ɔbɛsɔre atia me dennen ana? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
7 There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
Ɛhɔ de, nnipa trenee betumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wobegye me afi me temmufo nsam afebɔɔ.
8 Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
“Nanso sɛ mekɔ apuei fam a onni hɔ; sɛ mekɔ atɔe fam nso a minhu no.
9 [To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a minhu no; sɛ ɔdan ne ho kɔ anafo fam a, mʼani nhye ne ho.
10 For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
Nanso onim ɔkwan a menam so; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a mepue sɛ sikakɔkɔɔ.
11 My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manantew nʼakwan so a mamman.
12 The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
Mentwee me ho mfii mmara nsɛm a efi nʼanom no ho, mama asɛm a efi nʼanom ho ahia me asen me daa aduan.
13 And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
“Nanso obiara nni hɔ ka ne ho, na hena na obetumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
14 For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
Ɔde ne mmaransɛm di dwuma tia me; ɔda so kora nhyehyɛe a ɛte sɛɛ bebree.
15 Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
Ɛno nti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ midwen eyinom nyinaa ho a, misuro no.
16 And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
Onyankopɔn ama me koma abotow; Otumfo ama mabɔ huboa.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”
Nanso sum no mma menka mʼano nto mu, sum kabii a ɛkata mʼanim no.