< Job 23 >
1 And Job answers and says:
Da antwortete Hiob und sprach:
2 “Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
Auch heute noch ist meine Klage bitter; seine Hand preßt mir schwere Seufzer aus!
3 O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
O daß ich wüßte, wo ich Ihn fände! Ich würde zu seinem Throne gehen.
4 I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
Ich würde ihm die Streitfrage vorlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen;
5 I know the words He answers me, And understand what He says to me.
ich möchte wissen, was er mir antworten, und gerne sehen, was er zu mir sagen würde.
6 Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
Würde er heftig mit mir streiten? Nein, er würde mich gewiß anhören.
7 There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
Da würde der Redliche bei ihm Recht finden, und ich würde auf ewig frei ausgehen von meinem Richter.
8 Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
Wenn ich aber schon nach Osten gehe, so ist er nirgends; wende ich mich nach Westen, so werde ich seiner nicht gewahr;
9 [To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
begibt er sich nach Norden, so erspähe ich ihn nicht, verbirgt er sich im Süden, so kann ich ihn nicht sehen.
10 For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
Er aber kennt meinen Weg; er prüfe mich, so werde ich wie Gold hervorgehen!
11 My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
Mein Fuß hat seinen Pfad innegehalten; seinen Weg habe ich bewahrt, ich bog nicht davon ab;
12 The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
vom Gebote seiner Lippen wich ich nicht; in meinem Busen bewahrte ich die Reden seiner Lippen.
13 And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
Doch Er bleibt sich gleich, und wer will ihn davon abbringen? Was er will, das tut er.
14 For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
Er vollführt, was mir bestimmt ist, und dergleichen hat er viel im Sinn.
15 Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
Darum schrecke ich zurück vor ihm, und wenn ich daran denke, so fürchte ich mich davor.
16 And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”
Daß ich [aber] nicht vergehe vor dem Anblick der Finsternis, hat er vor meinem Angesicht das Dunkel verdeckt.