< Job 23 >

1 And Job answers and says:
Da antwortete Hiob folgendermaßen:
2 “Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
»Auch jetzt noch gilt meine Klage euch als Trotz: schwer lastet seine Hand auf meinem Seufzen.
3 O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
O daß ich ihn zu finden wüßte, daß ich gelangen könnte bis zu seiner Wohnstätte!
4 I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
Ich wollte meine Sache vor ihm darlegen und meinen Mund mit Beweisgründen füllen;
5 I know the words He answers me, And understand what He says to me.
ich erführe dann, was er mir entgegnete, und würde vernehmen, was er mir zu sagen hat.
6 Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
Würde er dann wohl mit der ganzen Fülle seiner Macht mit mir streiten? Nein, nur seine Aufmerksamkeit würde er mir zuwenden.
7 There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
Da würde sich dann ein Rechtschaffener vor ihm verantworten, und für immer würde ich von meinem Richter freikommen.
8 Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
Doch ach! Gehe ich nach Osten, so ist er nicht da, und gehe ich nach Westen, so gewahre ich ihn nicht;
9 [To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
wirkt er im Norden, so erblicke ich ihn nicht, biegt er nach Süden ab, so sehe ich ihn nicht.
10 For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
Er kennt ja doch den von mir eingehaltenen Weg, und prüfte er mich – wie Gold aus der Schmelze würde ich hervorgehen!
11 My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
Denn an seine Spur hat mein Fuß sich angeschlossen; den von ihm gewiesenen Weg habe ich eingehalten, ohne davon abzuweichen;
12 The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
von dem Gebot seiner Lippen bin ich nicht abgegangen: in meinem Busen habe ich die Weisungen seines Mundes geborgen.
13 And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
Doch er bleibt sich immer gleich – wer kann ihm wehren? und was sein Sinn einmal will, das führt er auch aus.
14 For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
So wird er denn auch vollführen, was er mir bestimmt hat, und dergleichen hat er noch vieles im Sinn.
15 Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
Darum bebe ich vor seinem Anblick: überdenke ich’s, so graut mir vor ihm!
16 And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht und der Allmächtige mich mit Angst erfüllt;
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”
denn nicht wegen Finsternis fühle ich mich vernichtet und nicht wegen meiner Person, die er mit Dunkel umhüllt hat.«

< Job 23 >