< Job 23 >

1 And Job answers and says:
Job prit la parole et dit:
2 “Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
3 O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
Oh! Si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu’à son trône,
4 I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d’arguments,
5 I know the words He answers me, And understand what He says to me.
Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu’il peut avoir à me dire.
6 Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter?
7 There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.
8 Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas; Si je vais à l’occident, je ne le trouve pas;
9 [To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
10 For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie; Et, s’il m’éprouvait, je sortirais pur comme l’or.
11 My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
Mon pied s’est attaché à ses pas; J’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné.
12 The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
13 And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
Mais sa résolution est arrêtée; qui s’y opposera? Ce que son âme désire, il l’exécute.
14 For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d’autres encore.
15 Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
Voilà pourquoi sa présence m’épouvante; Quand j’y pense, j’ai peur de lui.
16 And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m’a rempli d’effroi.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”
Car ce ne sont pas les ténèbres qui m’anéantissent, Ce n’est pas l’obscurité dont je suis couvert.

< Job 23 >