< Job 22 >

1 And Eliphaz the Temanite answers and says:
Kisha Elifazi Mtemani akajibu na kusema,
2 “Is a man profitable to God, Because a wise man is profitable to himself?
Je mtu anaweza kumfaa Mungu “Je mwenye hekima anaweza kufaa kwake.
3 Is it a delight to the Mighty One That you are righteous? Is it gain, That you make your ways perfect?
Je inafurahisha kwa Mwenyezi ikiwa u mwenye haki? Je ni faida yake ukiyafanya safi maisha yako?
4 Because of your reverence Does He reason [with] you? He enters with you into judgment:
Je ni kwa sababu ya uchaji wako kwake hata akukemee na kukuadhibu?
5 Is your wickedness not abundant? And there is no end to your iniquities.
Je si kwa sababu ya wingi wa uovu wako? Je hakuna mwisho wa makosa yako?
6 For you take a pledge of your brother for nothing, And you strip off the garments of the naked.
Kwa maana umechukua dhamana kutoka kwa ndugu yako bila sababu; umechukua mavazi ya mtu na kumwacha uchi.
7 You do not cause the weary to drink water, And you withhold bread from the hungry.
Haukuwapa wenye kiu maji ya kunywea; umewanyima chakula wenye njaa
8 As for the man of arm—he has the earth, And the accepted of face—he dwells in it.
japokuwa wewe, mwenye uwezo, uliimiliki nchi, japokuwa wewe, mwenye kuheshimiwa, uliishi ndani yake.
9 You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
Umewaacha wajane waondoke bila kitu; umewatesa yatima.
10 Therefore snares [are] all around you, And sudden fear troubles you.
Kwa hiyo, mabaya yanakuzunguka, na hofu za ghafla zinakusumbua.
11 Or darkness—you do not see, And abundance of waters covers you.
Kuna giza, hata usione; gharika inakufunika.
12 Is God not high [in] the heavens? And see the summit of the stars, That they are high.
Je Mungu hayupo juu mbinguni? Anaangalia juu ya nyota, jinsi zilivyo juu!
13 And you have said, How has God known? Does He judge through thickness?
Unasema, 'Mungu anajua nini? Je anaweza kuamua kupitia giza totoro?
14 Thick clouds [are] a secret place to Him, And He does not see, And He habitually walks [above] the circle of the heavens.
Mawingu ni kifuniko chake, hata asituone; anatembea anga la mbinguni.'
15 Do you observe the path of the age, That men of iniquity have trodden,
Je utayaishi maisha ya zamani walioishi waovu -
16 Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
walioondolewa kabla ya siku zao, ambao misingi yao imeondolewa kama mto,
17 Those saying to God, Turn aside from us, And what does the Mighty One do to them?
waliomwambia Mungu, 'Ondoka kwetu'; waliosema, 'Mwenyezi anaweza kututenda nini?
18 And He has filled their houses [with] good (And the counsel of the wicked Has been far from me).
Hata hivyo bado alizijaza nyumba zao kwa mema; mipango ya waovu iko mbali nami.
19 The righteous see and they rejoice, And the innocent mocks at them:
Wenye haki wanayaona yawapatayo waovu na kufurahi; wasio na hatia wanawacheka kwa dhihaka.
20 Surely our substance has not been cut off, And fire has consumed their excellence.
Wanasema, 'Bila shaka walioinuka kinyume chetu wameondolewa; moto umeteketeza mali zao.'
21 Now acquaint yourself with Him, and be at peace, Thereby your increase [is] good.
Basi patana na Mungu na uwe na amani naye; kwa njia hiyo, mema yatakujia.
22 Please receive a law from His mouth, And set His sayings in your heart.
Nakusihi, pokea, maelekezo yake; uyatii maneno yake.
23 If you return to the Mighty you are built up, You put iniquity far from your tents.
Ukimrudia Mwenyezi, utajengwa, ukiacha kutenda uovu makaoni mwako.
24 So as to set a defense on the dust, And a covering on a rock of the valleys.
Weka hazina zako mavumbini, dhahabu ya Ofiri kati ya mawe ya vijito,
25 And the Mighty has been your defense, And silver [is] strength to you.
na Mwenyezi atakuwa hazina zako, fedha ya thamani kwako.
26 For then you delight yourself on the Mighty, And lift up your face to God,
Nawe utajifurahisha katika Mwenyezi; utamwangalia Mungu.
27 You make supplication to Him, And He hears you, And you complete your vows.
Utamwomba, naye atakusikiliza; utamtolea nadhiri.
28 And you decree a saying, And it is established to you, And light has shone on your ways.
Lakini pia utatamka lolote, nawe utapewa; nuru itaangaza maishani mwako.
29 For they have made low, And you say, Lift up. And He saves the bowed down of eyes.
Mungu humshusha mwenye kiburi, naye humwinua mnyenyekevu.
30 He delivers the one [who is] not innocent, Indeed, he has been delivered By the cleanness of your hands.”
Atamwokoa asiye na hatia; utaokolewa kupitia usafi wa mikono yako.”

< Job 22 >