< Job 22 >

1 And Eliphaz the Temanite answers and says:
Entonces Elifaz el temanita respondió y dijo:
2 “Is a man profitable to God, Because a wise man is profitable to himself?
¿Es posible que un hombre sea provechoso para Dios? No, porque la sabiduría de un hombre sólo es provechosa para sí mismo.
3 Is it a delight to the Mighty One That you are righteous? Is it gain, That you make your ways perfect?
¿Le interesa al Dios Todopoderoso que ustedes son justos? ¿O es útil para él que tus caminos sean sin pecado?
4 Because of your reverence Does He reason [with] you? He enters with you into judgment:
¿Es porque le das honor que te está castigando y juzgando?
5 Is your wickedness not abundant? And there is no end to your iniquities.
¿No es grande tu maldad? Y no hay fin para tus pecados.
6 For you take a pledge of your brother for nothing, And you strip off the garments of the naked.
Porque tomaste los bienes de tu hermano cuando no estaba en deuda contigo, y le quitaste la ropa a quienes la necesitan.
7 You do not cause the weary to drink water, And you withhold bread from the hungry.
No le das agua al viajero cansado, y del que no tiene comida retienes el pan.
8 As for the man of arm—he has the earth, And the accepted of face—he dwells in it.
Porque era el hombre con poder quien tenía la tierra, y el hombre con un nombre de honor que vivía en ella.
9 You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
Enviaste a las viudas sin escuchar su causa y le quitaste el apoyo al niño que no tiene padre.
10 Therefore snares [are] all around you, And sudden fear troubles you.
Por esta causa las redes están alrededor de tus pies, y eres superado por un miedo repentino.
11 Or darkness—you do not see, And abundance of waters covers you.
Tu luz se oscurece para que no puedas ver, y estás cubierto por una torrente de aguas.
12 Is God not high [in] the heavens? And see the summit of the stars, That they are high.
¿No es Dios tan alto como el cielo? Y mira las estrellas tan lejanas, ¡que altas son!
13 And you have said, How has God known? Does He judge through thickness?
Y tú dices: ¿Qué conocimiento tiene Dios? ¿Es capaz de tomar decisiones a través de la oscuridad profunda?
14 Thick clouds [are] a secret place to Him, And He does not see, And He habitually walks [above] the circle of the heavens.
Nubes gruesas lo cubren, por lo que no puede ver; y él está caminando sobre el arco del cielo.
15 Do you observe the path of the age, That men of iniquity have trodden,
¿Guardarás el camino viejo por el cual fueron los hombres malos?
16 Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
Quienes fueron quitados violentamente antes de su tiempo, quienes fueron destruidos por el torrente de las aguas.
17 Those saying to God, Turn aside from us, And what does the Mighty One do to them?
El cual dijo a Dios: Aléjate de nosotros; ¿Qué nos puede hacer él Todopoderoso?
18 And He has filled their houses [with] good (And the counsel of the wicked Has been far from me).
Aunque él había llenado de cosas buenas su casa, ¡pero el consejo de los malhechores está lejos de mí!
19 The righteous see and they rejoice, And the innocent mocks at them:
Los rectos lo vieron y se alegraron, y los que no habían hecho nada malo se burlaron de ellos.
20 Surely our substance has not been cut off, And fire has consumed their excellence.
Diciendo: En verdad, su sustancia está cortada, y su riqueza es devorada por el fuego.
21 Now acquaint yourself with Him, and be at peace, Thereby your increase [is] good.
Familiarízate con él y mantente en paz: así te vendrá él bien.
22 Please receive a law from His mouth, And set His sayings in your heart.
Te ruego tomar la enseñanza de su boca y deja que sus palabras se almacenen en tu corazón.
23 If you return to the Mighty you are built up, You put iniquity far from your tents.
Si vuelves al Todopoderoso, serás restaurado, te rindes ante él; si apartas la iniquidad de tus casas;
24 So as to set a defense on the dust, And a covering on a rock of the valleys.
Y pon tu oro en el polvo, tu oro de Ofir, entre las rocas de los valles;
25 And the Mighty has been your defense, And silver [is] strength to you.
Entonces el Rey de todos será tu oro, y su enseñanza será tu plata;
26 For then you delight yourself on the Mighty, And lift up your face to God,
Porque entonces te deleitarás con él Todopoderoso, y tu rostro se alzará a Dios.
27 You make supplication to Him, And He hears you, And you complete your vows.
Harás tu oración a él, y serás respondido; y cumplirás tus juramentos.
28 And you decree a saying, And it is established to you, And light has shone on your ways.
Decidiras una cosa y se hará realidad, y la luz brillará en tus caminos.
29 For they have made low, And you say, Lift up. And He saves the bowed down of eyes.
Porque Dios abatió a aquellos cuyos corazones se han alzado, pero él es el salvador de los pobres de espíritu.
30 He delivers the one [who is] not innocent, Indeed, he has been delivered By the cleanness of your hands.”
Él protege al hombre que está libre de pecado, y si tus manos están limpias, la salvación será tuya.

< Job 22 >