< Job 22 >
1 And Eliphaz the Temanite answers and says:
Forsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
2 “Is a man profitable to God, Because a wise man is profitable to himself?
Whether a man, yhe, whanne he is of perfit kunnyng, mai be comparisound to God?
3 Is it a delight to the Mighty One That you are righteous? Is it gain, That you make your ways perfect?
What profitith it to God, if thou art iust? ethir what schalt thou yyue to hym, if thi lijf is without wem?
4 Because of your reverence Does He reason [with] you? He enters with you into judgment:
Whether he schal drede, and schal repreue thee, and schal come with thee in to doom,
5 Is your wickedness not abundant? And there is no end to your iniquities.
and not for thi ful myche malice, and thi wickidnessis with out noumbre, `these peynes bifelden iustli to thee?
6 For you take a pledge of your brother for nothing, And you strip off the garments of the naked.
For thou hast take awei with out cause the wed of thi britheren; and hast spuylid nakid men of clothis.
7 You do not cause the weary to drink water, And you withhold bread from the hungry.
Thou yauest not watir to the feynt man; and thou withdrowist breed fro the hungri man.
8 As for the man of arm—he has the earth, And the accepted of face—he dwells in it.
In the strengthe of thin arm thou haddist the lond in possessioun; and thou moost myyti heldist it.
9 You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
Thou leftist widewis voide; and al to-brakist the schuldris of fadirles children.
10 Therefore snares [are] all around you, And sudden fear troubles you.
Therfor thou art cumpassid with snaris; and sodeyn drede disturblith thee.
11 Or darkness—you do not see, And abundance of waters covers you.
And thou gessidist, that thou schuldist not se derknessis; and that thou schuldist not be oppressid with the fersnesse of watris flowyng.
12 Is God not high [in] the heavens? And see the summit of the stars, That they are high.
Whether thou thenkist, that God is hiyere than heuene, and is enhaunsid aboue the coppe of sterris?
13 And you have said, How has God known? Does He judge through thickness?
And thou seist, What sotheli knowith God? and, He demeth as bi derknesse.
14 Thick clouds [are] a secret place to Him, And He does not see, And He habitually walks [above] the circle of the heavens.
A cloude is his hidyng place, and he biholdith not oure thingis, and he `goith aboute the herris of heuene.
15 Do you observe the path of the age, That men of iniquity have trodden,
Whether thou coueitist to kepe the path of worldis, which wickid men han ofte go?
16 Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
17 Those saying to God, Turn aside from us, And what does the Mighty One do to them?
Whiche seiden to God, Go thou awei fro vs; and as if Almyyti God may do no thing, thei gessiden hym,
18 And He has filled their houses [with] good (And the counsel of the wicked Has been far from me).
whanne he hadde fillid her housis with goodis; the sentence of whiche men be fer fro me.
19 The righteous see and they rejoice, And the innocent mocks at them:
Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem.
20 Surely our substance has not been cut off, And fire has consumed their excellence.
Whether the reisyng of hem is not kit doun, and fier schal deuoure the relifs of hem?
21 Now acquaint yourself with Him, and be at peace, Thereby your increase [is] good.
Therfor assente thou to God, and haue thou pees; and bi these thingis thou schalt haue best fruytis.
22 Please receive a law from His mouth, And set His sayings in your heart.
Take thou the lawe of his mouth, and sette thou hise wordis in thin herte.
23 If you return to the Mighty you are built up, You put iniquity far from your tents.
If thou turnest ayen to Almyyti God, thou schalt be bildid; and thou schalt make wickidnesse fer fro thi tabernacle.
24 So as to set a defense on the dust, And a covering on a rock of the valleys.
He schal yyue a flynt for erthe, and goldun strondis for a flynt.
25 And the Mighty has been your defense, And silver [is] strength to you.
And Almyyti God schal be ayens thin enemyes; and siluer schal be gaderid togidere to thee.
26 For then you delight yourself on the Mighty, And lift up your face to God,
Thanne on Almyyti God thou schalt flowe with delicis; and thou schalt reise thi face to God.
27 You make supplication to Him, And He hears you, And you complete your vows.
Thou schalt preye hym, and he schal here thee; and thou schalt yelde thi vowis.
28 And you decree a saying, And it is established to you, And light has shone on your ways.
Thou schalt deme a thing, and it schal come to thee; and lyyt schal schyne in thi weies.
29 For they have made low, And you say, Lift up. And He saves the bowed down of eyes.
For he that is mekid, schal be in glorie; and he that bowith doun hise iyen, schal be saued.
30 He delivers the one [who is] not innocent, Indeed, he has been delivered By the cleanness of your hands.”
An innocent schal be saued; sotheli he schal be saued in the clennesse of hise hondis.