< Job 17 >

1 “My spirit has been destroyed, My days extinguished—graves [are] for me.
Ka hinghaih amro boeh moe, kai ih aninawk doeh laemh boeh; taprong mah ang zing kong boeh.
2 If not—mockeries [are] with me. And my eye lodges in their provocations.
Nihcae mah kai ang pahnui o thuih na ai maw? Ang pahrue o haih to ka mik mah hnuk toepsoep na ai maw?
3 Now place my pledge with You; Who is he that strikes hand with me?
Vaihi kai han kacak lokkamhaih to na paek ah, mi hoiah maw ban kang sinh hoi han?
4 For You have hidden their heart from understanding, Therefore You do not exalt them.
Nihcae panoekhaih palung mik na maengsak boeh; to pongah nihcae to pakoeh hmah.
5 For a portion he shows friendship, And the eyes of his sons are consumed.
Ampui aling kami loe, a caanawk mikmaeng pae tih.
6 And He set me up for a proverb of the peoples, And I am a wonder before them.
Kaminawk mah kasae thuih hanah anih mah ang suek, kai loe minawk mah mikhmai ah tamtui pathoih ih kami ah ka oh.
7 And my eye is dim from sorrow, And my members—all of them—as a shadow.
Palungset loiah ka mik amtueng ai boeh, ka takpum boih tahlip baktiah ni oh boeh.
8 The upright are astonished at this, and the innocent stirs himself up against the profane.
Toenghaih hoi khosah kaminawk loe hae hmuen pongah dawnrai o tih, zaehaih tawn ai kaminawk loe angsah cop kaminawk nuiah palungphui o tih.
9 And the righteous lays hold [on] his way, And the clean of hands adds strength.
Toe katoeng kami loe a caehhaih loklam ah caeh poe ueloe, ban ciim kami loe thacak aep aep tih.
10 But please return and come in, all of you, And I do not find a wise man among you.
Nangcae thungah palungha kami maeto doeh ka hnu ai pongah, vaihi amlaem o boih lai ah.
11 My days have passed by, My plans have been broken off, The possessions of my heart!
Kai ih aninawk loe laemh boeh moe, ka sak atimhaih hoi palung thungah ka poek ih hmuen doeh amro ving boeh.
12 They appoint night for day, Light [is] near because of darkness.
Hae kaminawk mah aqum to khodai ah paqoi o moe, khoving naah khodai loe zoi boeh, tiah thuih o.
13 If I wait—Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my bed. (Sheol h7585)
Taprong loe kai ih im ni, tiah ka zing; vinghaih thungah iihhaih kahni to ka baih. (Sheol h7585)
14 To corruption I have called: You [are] my father. To the worm: My mother and my sister.
Amrohaih khaeah, Nang loe kam pa ni, tiah ka naa; sadong khaeah, Nang loe kam no hoi ka tanu ah na oh, tiah ka naa.
15 And where [is] my hope now? Indeed, my hope, who beholds it?
Vaihi ka oephaih naa ah maw oh? Mi mah maw ka oephaih to hnu tih?
16 You go down [to] the parts of Sheol, If we may rest together on the dust.” (Sheol h7585)
Nihcae loe kai hoi nawnto maiphu thungah anghak hanah, taprong khongkha thungah caeh o tathuk tih, tiah a naa. (Sheol h7585)

< Job 17 >