< Job 12 >

1 And Job answers and says:
Rồi Gióp đáp lời:
2 “Truly—you [are] the people, and wisdom dies with you.
“Anh cho rằng mình biết mọi thứ, có phải không? Và khi anh chết, sự khôn ngoan sẽ chết theo anh!
3 I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
Nhưng tôi cũng biết như các anh— thật, anh chẳng có gì hơn tôi. Ai lại không biết những điều anh vừa nói?
4 I am a laughter to his friend: He calls to God, and He answers him, A laughter [is] the perfect righteous one.
Bạn bè của tôi nhạo cười tôi, vì tôi kêu cầu Đức Chúa Trời và được Ngài đáp trả. Tôi là người công chính và không gì chê trách, nên họ cười chê tôi.
5 A torch—despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
Người nhàn hạ chế giễu người bạc phước, khinh bỉ kẻ lỡ bước sa cơ.
6 The tents of spoilers are at peace, And those provoking God have confidence, Into whose hand God has brought.
Còn kẻ trộm cướp được hưng thịnh, và người chọc giận Đức Chúa Trời sống an vui— lại được Đức Chúa Trời gìn giữ trong tay Ngài.
7 And yet, now ask [one of] the beasts, And it shows you, And a bird of the heavens, And it declares to you.
Hãy hỏi loài thú, và chúng sẽ dạy anh. Hỏi loài chim, và chim sẽ trả lời.
8 Or talk to the earth, and it shows you, And fishes of the sea recount to you:
Hãy hỏi đất, và đất sẽ hướng dẫn. Hãy để loài cá trong đại dương nói với anh.
9 Who has not known in all these, That the hand of YHWH has done this?
Vì tất cả chúng đều biết rằng thảm họa của tôi đến từ tay Chúa Hằng Hữu.
10 In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.
Vì hồn mọi sinh vật trong tay Chúa, và cả hơi thở của con người.
11 Does the ear not try words? And the palate taste food for itself?
Tai biết phân biệt lời nói như miệng biết nếm thức ăn ngon.
12 With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days [is] understanding.
Già cả thêm khôn ngoan, và sống lâu thêm hiểu biết.
13 With Him [are] wisdom and might, To Him [are] counsel and understanding.
Nhưng khôn ngoan thật và sức mạnh thuộc về Đức Chúa Trời; Chúa biết mọi người và hiểu thấu.
14 Behold, He breaks down, and it is not built up, He shuts against a man, And it is not opened.
Chúa đã phá hủy thì không ai xây lại được. Khi Ngài bắt giữ, chẳng ai thoát thân.
15 Behold, He keeps in the waters, and they are dried up, And He sends them forth, And they overturn the land.
Nếu Chúa cầm giữ mưa, đất đai liền khô hạn. Nếu Ngài trút đổ mưa, lũ lụt tràn khắp đất.
16 With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
Phải, sức mạnh và sự khôn ngoan thuộc về Chúa; Chúa nắm gọn trong tay kẻ lừa gạt lẫn người bị lừa.
17 Causing counselors to go away [as] a spoil, Indeed, He makes fools of judges.
Chúa khiến các mưu sĩ đi chân đất; các phán quan ra ngu dại.
18 He has opened the bands of kings, And He binds a girdle on their loins.
Chúa tháo bỏ áo bào của các vua. Họ bị dẫn đi với dây buộc nơi lưng.
19 Causing ministers to go away [as] a spoil And strong ones He overthrows.
Chúa dẫn các thầy tế lễ đi khỏi, tước mọi địa vị; Ngài lật đổ kẻ đã cầm quyền lâu năm.
20 Turning aside the lip of the steadfast, And the reason of the aged He takes away.
Chúa khiến kẻ cố vấn đáng tin cậy im lặng, và lấy đi trí phán đoán của các trưởng lão.
21 Pouring contempt on princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
Chúa giáng điều sỉ nhục trên người cao sang quý tộc, và tước đoạt sức mạnh của kẻ nắm quyền hành.
22 Removing deep things out of darkness, And He brings out to light death-shade.
Chúa đem việc tối tăm ra ánh sáng; Ngài chiếu rạng cả bóng tử vong.
23 Magnifying the nations, and He destroys them, Spreading out the nations, and He quiets them.
Chúa gây dựng các dân tộc, rồi Ngài hủy diệt họ. Chúa mở rộng bờ cõi, rồi Ngài từ bỏ chúng.
24 Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And He causes them to wander In vacancy—no way!
Chúa tước đoạt sự hiểu biết của các vua cho họ lạc lõng bơ vơ trong hoang vu không lối.
25 They feel darkness, and not light, He causes them to wander as a drunkard.”
Họ quờ quạng trong bóng tối không ánh sáng. Chúa khiến họ lảo đảo như người say.”

< Job 12 >