< Job 12 >

1 And Job answers and says:
Entonces Job respondió,
2 “Truly—you [are] the people, and wisdom dies with you.
“Sin duda, pero vosotros sois el pueblo, y la sabiduría morirá contigo.
3 I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
Pero yo también tengo entendimiento como tú; No soy inferior a ti. Sí, ¿quién no sabe cosas como éstas?
4 I am a laughter to his friend: He calls to God, and He answers him, A laughter [is] the perfect righteous one.
Soy como uno que es una broma para su vecino, Yo, que invoqué a Dios, y él me respondió. El hombre justo e irreprochable es una broma.
5 A torch—despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
En el pensamiento del que está tranquilo hay desprecio por la desgracia. Está preparado para los que resbalan con el pie.
6 The tents of spoilers are at peace, And those provoking God have confidence, Into whose hand God has brought.
Las tiendas de los ladrones prosperan. Los que provocan a Dios están seguros, que llevan a su dios en sus manos.
7 And yet, now ask [one of] the beasts, And it shows you, And a bird of the heavens, And it declares to you.
“Pero pregunta ahora a los animales, y ellos te enseñarán; los pájaros del cielo, y ellos te lo dirán.
8 Or talk to the earth, and it shows you, And fishes of the sea recount to you:
O habla con la tierra, y ella te enseñará. Los peces del mar te declararán.
9 Who has not known in all these, That the hand of YHWH has done this?
¿Quién no sabe que en todos estos, La mano de Yahvé ha hecho esto,
10 In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.
en cuya mano está la vida de todo ser viviente, y el aliento de toda la humanidad?
11 Does the ear not try words? And the palate taste food for itself?
El oído no prueba las palabras, incluso cuando el paladar prueba su comida?
12 With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days [is] understanding.
Con los ancianos está la sabiduría, en la duración de la comprensión de los días.
13 With Him [are] wisdom and might, To Him [are] counsel and understanding.
“Con Dios está la sabiduría y la fuerza. Tiene consejo y comprensión.
14 Behold, He breaks down, and it is not built up, He shuts against a man, And it is not opened.
He aquí que se rompe, y no se puede volver a construir. Encarcela a un hombre, y no puede ser liberado.
15 Behold, He keeps in the waters, and they are dried up, And He sends them forth, And they overturn the land.
He aquí que él retiene las aguas, y se secan. Una vez más, los envía, y vuelcan la tierra.
16 With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
Con él está la fuerza y la sabiduría. El engañado y el engañador son suyos.
17 Causing counselors to go away [as] a spoil, Indeed, He makes fools of judges.
Lleva a los consejeros despojados. Hace que los jueces sean tontos.
18 He has opened the bands of kings, And He binds a girdle on their loins.
Él desata el vínculo de los reyes. Les ata la cintura con un cinturón.
19 Causing ministers to go away [as] a spoil And strong ones He overthrows.
Lleva a los sacerdotes despojados, y derroca a los poderosos.
20 Turning aside the lip of the steadfast, And the reason of the aged He takes away.
Elimina el discurso de los que se confían, y quita la comprensión de los ancianos.
21 Pouring contempt on princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
Derrama desprecio sobre los príncipes, y afloja el cinturón de los fuertes.
22 Removing deep things out of darkness, And He brings out to light death-shade.
Él descubre las cosas profundas de la oscuridad, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 Magnifying the nations, and He destroys them, Spreading out the nations, and He quiets them.
El aumenta las naciones y las destruye. Él engrandece a las naciones, y las lleva cautivas.
24 Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And He causes them to wander In vacancy—no way!
Quita el entendimiento a los jefes de los pueblos de la tierra, y les hace vagar por un desierto donde no hay camino.
25 They feel darkness, and not light, He causes them to wander as a drunkard.”
Andan a tientas en la oscuridad sin luz. Les hace tambalearse como un borracho.

< Job 12 >