< Isaiah 32 >

1 Behold, a king reigns for righteousness, As for princes, they rule for judgment.
Lo! in righteousness, shall reign a king, Yea even princes, with equity, shall bear rule.
2 And each has been as a hiding place [from] wind, And as a secret hiding place [from] inundation, As streams of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land.
So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, —As channels of water in a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.
3 And the eyes of beholders are not dazzled, And the ears of hearers attend.
And the eyes of them who are ready to see, shall not be closed, —And, the ears of them who are ready to hear, shall hearken;
4 And the heart of those hurried understands to know, And the tongue of stammerers hurries to speak clearly.
And the heart of the hurried, shall take note of knowledge, And the tongue of stammerers, shall make haste to speak plainly.
5 A fool is no more called “noble,” And to a miser it is not said, “rich”;
A base man, shall no longer be called, noble, —Nor, a knave, be named, liberal;
6 For a fool speaks folly, And his heart does iniquity, to do profanity, And to speak error concerning YHWH, To empty the soul of the hungry, Indeed, he causes the thirsty to lack [their] drink.
For, a base man, with baseness, will speak, And, his heart, will practise iniquity, —Practising profanity, And speaking, against Yahweh that which misleadeth, Emptying the soul of the hungry, And the drink of the thirsty, he causeth to fail;
7 And the miser—his instruments [are] evil, He has counseled wicked schemes, To corrupt the poor with lying sayings, Even when the needy speaks justly.
Yea, a knave, his weapons are wicked, —He, base schemes, hath devised To ruin the oppressed with speeches of falsehood Even when the needy pleadeth, for justice.
8 And the noble counseled noble things, And he rises up for noble things.
But, a noble man, noble things, hath devised, —And, he, upon noble things, will stand,
9 Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear [to] my saying,
Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: —
10 In days and a year You are troubled, O confident ones, For harvest has been consumed, The gathering does not come.
Some days beyond a year, ye shall be troubled ye confident ones, —For failed hath the vintage, No, gathering, cometh in.
11 Tremble, you women, you easy ones, Be troubled, you confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
Tremble, ye women in comfort, Be troubled ye daughters so confident, —Strip! and bare yourselves, and gird somewhat on your loins:
12 They are lamenting for breasts, For fields of desire, for the fruitful vine.
Upon your breasts, continue smiting: For desirable fields, For fruitful vine.
13 Over the ground of my people thorn [and] brier go up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, —Yea over all houses of joy, thou city exultant!
14 The palace has been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watchtower have been for dens for all time, A joy of wild donkeys—a pasture of herds;
For the palace, is abandoned, the tumult of the city, hath ceased—Hill and watch-tower, serve as caves, unto times age-abiding, The joy of wild-asses, The pasture of flocks: —
15 Until the Spirit is emptied out on us from on high, And a wilderness has become a fruitful field, And the fruitful field is reckoned for a forest.
Until there be poured out upon us the spirit, from on high, —Then shall the wilderness become, garden-land, And the garden-land, for a forest, be reckoned;
16 And judgment has dwelt in the wilderness, And righteousness remains in the fruitful field.
Then shall, justice inhabit, the wilderness, And righteousness, in the garden-land, shall abide;
17 And a work of the righteousness has been peace, And a service of the righteousness—Keeping quiet and confidence for all time.
And the yield of righteousness, shall be, peace, —And the tillage of righteousness, quietness, and confidence! to times age-abiding;
18 And My people have dwelt in a peaceful habitation, And in steadfast dwelling places, And in quiet resting places.
And my people shall dwell, In a borne of peace, —and In habitations of security, and In resting-places of comfort.
19 And it has hailed in the going down of the forest, And the city is low in the valley.
But it shall hail during the felling of the forest, And in a sunken place, shall, the city, sink.
20 Blessed [are] you sowing by all waters, Sending forth the foot of the ox and the donkey!
How happy are ye who sow beside all waters, —Who send forth the foot of the ox and the ass.

< Isaiah 32 >