< Isaiah 26 >

1 In that day this song is sung in the land of Judah: “We have a strong city, He makes salvation [for] walls and bulwark.
ביום ההוא יושר השיר הזה בארץ יהודה עיר עז לנו ישועה ישית חומות וחל׃
2 Open the gates, That a righteous nation may enter, Preserving steadfastness.
פתחו שערים ויבא גוי צדיק שמר אמנים׃
3 You keep [him] in peace [whose] imagination [is] stayed—peace! For he is confident in You.
יצר סמוך תצר שלום שלום כי בך בטוח׃
4 Trust in YHWH forever, For in YAH—YHWH [is] a rock of ages,
בטחו ביהוה עדי עד כי ביה יהוה צור עולמים׃
5 For He bowed down the dwellers on high, A city set on high He makes low, He makes it low to the earth, He causes it to come to the dust,
כי השח ישבי מרום קריה נשגבה ישפילנה ישפילה עד ארץ יגיענה עד עפר׃
6 A foot treads it down, Feet of the poor—steps of the weak.
תרמסנה רגל רגלי עני פעמי דלים׃
7 The path for the righteous [is] uprightness, O upright One, You ponder the path of the righteous.
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס׃
8 Also, [in] the path of Your judgments, O YHWH, we have waited [for] You, To Your Name and to Your remembrance [Is] the desire of the soul.
אף ארח משפטיך יהוה קוינוך לשמך ולזכרך תאות נפש׃
9 I desired You in the night [with] my soul, Also, I seek You earnestly [with] my spirit within me, For when Your judgments [are] on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.
נפשי אויתיך בלילה אף רוחי בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לארץ צדק למדו ישבי תבל׃
10 The wicked finds favor, He has not learned righteousness, He deals perversely in a land of straightforwardness, And does not see the excellence of YHWH.
יחן רשע בל למד צדק בארץ נכחות יעול ובל יראה גאות יהוה׃
11 O YHWH, Your hand [is] high—they do not see, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire consumes Your adversaries.
יהוה רמה ידך בל יחזיון יחזו ויבשו קנאת עם אף אש צריך תאכלם׃
12 O YHWH, You appoint peace to us, For You have also worked all our works for us.
יהוה תשפת שלום לנו כי גם כל מעשינו פעלת לנו׃
13 O our God YHWH, lords have ruled us besides You, Only, by You we make mention of Your Name.
יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד בך נזכיר שמך׃
14 Dead—they do not live, Rephaim, they do not rise, Therefore You have inspected and destroy them, Indeed, you destroy all their memory.
מתים בל יחיו רפאים בל יקמו לכן פקדת ותשמידם ותאבד כל זכר למו׃
15 You have added to the nation, O YHWH, You have added to the nation, You have been honored, You have put all the ends of the earth far off.
יספת לגוי יהוה יספת לגוי נכבדת רחקת כל קצוי ארץ׃
16 O YHWH, in distress they missed You, They have poured out a whisper, Your discipline [is] on them.
יהוה בצר פקדוך צקון לחש מוסרך למו׃
17 When a pregnant woman comes near to the birth, She is pained—she cries in her pangs, So we have been from Your face, O YHWH.
כמו הרה תקריב ללדת תחיל תזעק בחבליה כן היינו מפניך יהוה׃
18 We have conceived, we have been pained. We have brought forth, as it were, wind, We do not work salvation in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.
הרינו חלנו כמו ילדנו רוח ישועת בל נעשה ארץ ובל יפלו ישבי תבל׃
19 Your dead live—My dead body, they rise. Awake and sing, you dwellers in the dust, For the dew of herbs [is] your dew, And you cause the land of Rephaim to fall.
יחיו מתיך נבלתי יקומון הקיצו ורננו שכני עפר כי טל אורת טלך וארץ רפאים תפיל׃
20 Come, My people, enter into your inner chambers, And shut your doors behind you, Hide yourself shortly [for] a moment until the indignation passes over.
לך עמי בא בחדריך וסגר דלתיך בעדך חבי כמעט רגע עד יעבור זעם׃
21 For behold, YHWH is coming out of His place, To charge the iniquity of the inhabitant of the earth on him, And the earth has revealed her blood, Nor does she cover her slain anymore!”
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה׃

< Isaiah 26 >