< Isaiah 2 >
1 The thing that Isaiah son of Amoz has seen concerning Judah and Jerusalem:
The things that Isaiah son of Amoz perceived in a vision, concerning Judah and Jerusalem.
2 And it has come to pass, In the latter end of the days, The mountain of YHWH’s house is established, Above the top of the mountains, And it has been lifted up above the heights, And all the nations have flowed to it.
It will be in the last days that the mountain of Yahweh's house will be established as the highest of the mountains, and it will be raised up above the hills, and all the nations will flow to it.
3 And many peoples have gone and said, “Come, and we go up to the mountain of YHWH, To the house of the God of Jacob, And He teaches us of His ways, And we walk in His paths, For a law goes forth from Zion, And a word of YHWH from Jerusalem.
Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob, so he may teach us some of his ways, and we may walk in his paths.” For out of Zion will go the law, and the word of Yahweh from Jerusalem.
4 And He has judged between the nations, And has given a decision to many peoples, And they have beat their swords to plowshares, And their spears to pruning-hooks, Nation does not lift up sword to nation, Nor do they learn anymore—war.
He will judge between the nations and will render decisions for many peoples; they will hammer their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation will not lift up sword against nation, nor will they train for war any longer.
5 O house of Jacob, come, And we walk in the light of YHWH.”
House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.
6 For You have left Your people, the house of Jacob. For they have been filled from the east, And [are] sorcerers like the Philistines, And strike hands with the children of strangers.
For you have abandoned your people, the house of Jacob, because they are filled with customs from the east and they practice divination like the Philistines, and they shake hands with sons of foreigners.
7 And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,
Their land is full of silver and gold, and is there no limit to their wealth; their land also is full of horses, nor is there limit to their chariots.
8 And its land is full of idols, It bows itself to the work of its hands, To that which its fingers have made,
Their land also is full of idols; they worship the craftsmanship of their own hands, things that their own fingers have made.
9 And the low bows down, and the high is humbled, And You do not accept them.
The people will be bowed down, and individuals will fall down; therefore do not raise them up.
10 Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of YHWH, And because of the honor of His excellence.
Go into the rocky places and hide in the ground from the terror of Yahweh and from the glory of his majesty.
11 The haughty eyes of man have been humbled, And the loftiness of men has been bowed down, And YHWH alone has been set on high in that day.
The lofty gaze of man will be brought low, and the pride of men will be brought down, and Yahweh alone will be exalted on that day.
12 For a day [is] to YHWH of Hosts, For every proud and high one, And for every lifted up and low one,
For there will be a day of Yahweh of hosts against everyone who is proud and raised up, and against everyone who is arrogant—and he will be brought down—
13 And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,
and against all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and against all the oaks of Bashan.
14 And for all the high mountains, And for all the exalted heights,
That day of Yahweh of hosts will be against all the high mountains, and against all the hills that are lifted up,
15 And for every high tower, And for every fortified wall,
and against every high tower, and against every impregnable wall,
16 And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.
and against all the ships of Tarshish, and against all beautiful sailing vessels.
17 And the haughtiness of man has been bowed down, And the loftiness of men humbled, And YHWH alone has been set on high in that day.
The pride of man will be brought low, and the haughtiness of men will fall; Yahweh alone will be exalted on that day.
18 And the idols—they completely pass away.
The idols will completely pass away.
19 And [men] have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of YHWH, And because of the honor of His excellence, In His rising to terrify the earth.
Men will go into the caves of the rocks and the holes of the ground, from the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
20 In that day man casts his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
On that day people will throw away their idols of silver and of gold that they have made for themselves to worship—they will throw them away to the moles and bats.
21 To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of YHWH, And because of the honor of His excellence, In His rising to terrify the earth.
The people will go into the crevices in the rocks and into the clefts of the ragged rocks, from the terror of Yahweh and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
22 Cease yourselves from man, Whose breath [is] in his nostrils, For—in what is he esteemed?
Stop trusting in man, whose life-breath is in his nostrils, for what does he amount to?