< Isaiah 2 >
1 The thing that Isaiah son of Amoz has seen concerning Judah and Jerusalem:
This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
2 And it has come to pass, In the latter end of the days, The mountain of YHWH’s house is established, Above the top of the mountains, And it has been lifted up above the heights, And all the nations have flowed to it.
It shall happen in the latter days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
3 And many peoples have gone and said, “Come, and we go up to the mountain of YHWH, To the house of the God of Jacob, And He teaches us of His ways, And we walk in His paths, For a law goes forth from Zion, And a word of YHWH from Jerusalem.
And many peoples shall come and say, "Come, let's go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion the law shall go forth, and the word of Jehovah from Jerusalem.
4 And He has judged between the nations, And has given a decision to many peoples, And they have beat their swords to plowshares, And their spears to pruning-hooks, Nation does not lift up sword to nation, Nor do they learn anymore—war.
He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
5 O house of Jacob, come, And we walk in the light of YHWH.”
House of Jacob, come, and let us walk in the light of Jehovah.
6 For You have left Your people, the house of Jacob. For they have been filled from the east, And [are] sorcerers like the Philistines, And strike hands with the children of strangers.
For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.
7 And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,
Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
8 And its land is full of idols, It bows itself to the work of its hands, To that which its fingers have made,
Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
9 And the low bows down, and the high is humbled, And You do not accept them.
So people bow down, people are low, therefore do not lift them up.
10 Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of YHWH, And because of the honor of His excellence.
Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
11 The haughty eyes of man have been humbled, And the loftiness of men has been bowed down, And YHWH alone has been set on high in that day.
The proud looks of humankind will be brought low, and the arrogance of people will be brought down; and Jehovah alone will be exalted in that day.
12 For a day [is] to YHWH of Hosts, For every proud and high one, And for every lifted up and low one,
For there will be a day of Jehovah of hosts for all that is proud and haughty, and for all that is lifted up and high; and it shall be brought low:
13 And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,
For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
14 And for all the high mountains, And for all the exalted heights,
For all the high mountains, for all the hills that are lifted up,
15 And for every high tower, And for every fortified wall,
For every lofty tower, for every fortified wall,
16 And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.
For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.
17 And the haughtiness of man has been bowed down, And the loftiness of men humbled, And YHWH alone has been set on high in that day.
The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day.
18 And the idols—they completely pass away.
The idols shall utterly pass away.
19 And [men] have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of YHWH, And because of the honor of His excellence, In His rising to terrify the earth.
Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
20 In that day man casts his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
In that day, people will cast away their idols of silver and their idols of gold to the rodents and to the bats, which have been made for themselves to worship;
21 To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of YHWH, And because of the honor of His excellence, In His rising to terrify the earth.
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
22 Cease yourselves from man, Whose breath [is] in his nostrils, For—in what is he esteemed?
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?