< Hosea 6 >

1 “Come, and we turn back to YHWH, For He has torn, and He heals us, He strikes, and He binds us up.
»Kom, vi vil tilbage til HERREN! Han sønderrev, han vil og læge, han slog os, vil ogsaa forbinde.
2 He revives us after two days, In the third day He raises us up, And we live before Him.
Om to Dage gør han os levende, rejser os op den tredje; da lever vi for hans Aasyn.
3 And we know—we pursue to know YHWH, His going forth is prepared as the dawn, And He comes in as a shower to us, As spring rain [and] autumn rain to the earth.”
Saa lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vaarregn, der væder Jorden.«
4 “What do I do to you, O Ephraim? What do I do to you, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early—going.
Hvor kan jeg hjælpe dig, Efraim, hvor kan jeg hjælpe dig, Juda? Eders Kærlighed er Morgentaage, Dug, som aarle svinder!
5 Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments go forth to the light.
Thi hugged jeg løs ved Profeter, dræbte med Ord af min Mund, min Ret straaler frem som Lys:
6 For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
Ej Slagtoffer — Kærlighed vil jeg, ej Brændofre — Kendskab til Gud!
7 And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against Me.
De bryder Pagten i Adam, er mig utro der;
8 Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
Gilead er Udaadsmænds By, den er sølet i Blod.
9 And as bands wait for a man, A company of priests murder—the way to Shechem, For they have done wickedness.
Som en Stimandsflok er Præsternes Flok, de myrder paa Vejen til Sikem, gør Niddingsværk.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim—Israel is defiled.
Grufulde Ting har jeg set i Israels Hus, der har Efraim bolet, Israel blev uren.
11 Also, O Judah, a harvest is appointed to you, In My turning back [to] the captivity of My people!”
Juda, ogsaa for dig er der fastsat en Høst, naar jeg vender mit Folks Skæbne, naar jeg læger Israel.

< Hosea 6 >