< Hosea 11 >
1 “Because Israel [is] a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
2 They have called to them correctly, They have gone from before them, They sacrifice to lords, And make incense to carved images.
The more [the prophets] called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
3 And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
4 I draw them with cords of man, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline to him—I feed [him].
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.
5 He does not return to the land of Egypt, And Asshur—he [is] his king, For they have refused to return.
They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return [to me].
6 The sword has been grievous in his cities, And it has ended his bars, and consumed—from their own counsels.
And the sword shall fall upon their cities, and shall consume their bars, and devour [them], because of their own counsels.
7 And My people are hanging in suspense about My returning, And to the Most High they call, Together they do not exalt.
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to [him that is] on high, none at all will exalt [him].
8 How do I give you up, O Ephraim? Do I deliver you up, O Israel? How do I make you as Admah? Do I set you as Zeboim? My heart is turned in Me, My sympathy has been kindled together.
How shall I give thee up, Ephraim? [how] shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.
9 I do not do the fierceness of My anger, I do not turn back to destroy Ephraim, For I [am] God, and not a man—The Holy One in your midst, and I do not enter in enmity.
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath.
10 They go after YHWH—He roars as a lion, When He roars, then the sons from the west tremble.
They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.
11 They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses,” A declaration of YHWH.
They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.
12 “Ephraim has surrounded Me with feigning, And the house of Israel with deceit. And Judah is again ruling with God, And [is] faithful with the Holy Ones!”
Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.