< Hebrews 3 >

1 For this reason, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and Chief Priest of our profession, Christ Jesus,
Pelo que, irmãos sanctos, participantes da vocação celestial, considerae a Jesus Christo, apostolo e summo sacerdote da nossa confissão,
2 being faithful to Him who appointed Him, as also Moses [was] in all His house.
Sendo fiel ao que o constituiu, como tambem Moysés, em toda a sua casa.
3 For this One has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as He who builds it has more honor than the house.
Porque elle é tido por digno de tanto maior gloria do que Moysés, quanto mais honra do que a casa tem aquelle que a edificou.
4 For every house is built by someone, and He who built all things [is] God,
Porque toda a casa é edificada por alguem, porém o que edificou todas as coisas é Deus.
5 and Moses [was] indeed steadfast in all His house, as an attendant, for a testimony of those things that were to be spoken—
E, na verdade, Moysés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de dizer;
6 but Christ, as a Son over His house, whose house we are, if we hold fast the boldness and the rejoicing of the hope to the end.
Mas Christo, como Filho sobre a sua propria casa, a qual casa somos nós, se tão sómente retivermos firme a confiança e a gloria da esperança até ao fim.
7 For this reason, as the Holy Spirit says, “Today, if you may hear His voice—
Portanto, como diz o Espirito Sancto, se ouvirdes hoje a sua voz,
8 you may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
Não endureçaes os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto
9 in which your fathers tempted Me; they proved Me, and saw My works [for] forty years;
Onde vossos paes me tentaram, me provaram, e viram por quarenta annos as minhas obras.
10 for this reason I was grieved with that generation and said, They always go astray in [their] heart, and these have not known My ways;
Por isso me indignei contra esta geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não conheceram os meus caminhos:
11 so I swore in My anger, They will [not] enter into My rest.”
Assim jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
12 Watch out, brothers, lest there will be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,
Olhae, irmãos, que nunca haja em nenhum de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 but exhort one another every day, while [it] is called “Today,” that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin,
Antes exhortae-vos uns aos outros cada dia, durante o tempo que se nomeia Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do peccado;
14 for we have become partakers of the Christ, if we may hold fast the confidence [we had] at the beginning to the end,
Porque estamos feitos participantes de Christo, se retivermos firmemente o principio da nossa confiança até ao fim.
15 as it is said, “Today, if you may hear His voice, you may not harden your hearts, as in the provocation.”
Entretanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçaes os vossos corações, como na provocação.
16 For who [were those], having heard, [that] provoked, but not all those having come out of Egypt through Moses?
Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; porém não todos os que sairam por Moysés do Egypto.
17 But with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Mas com quem se indignou por quarenta annos? Não foi porventura com os que peccaram, cujos corpos cairam no deserto?
18 And to whom did He swear that they will not enter into His rest, except to those who did not believe?
E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 And we see that they were not able to enter in because of unbelief.
E vemos que não poderam entrar por causa da sua incredulidade.

< Hebrews 3 >