< Hebrews 13 >
1 Let brotherly love remain.
Let love of the brethren continue.
2 Do not be forgetful of hospitality, for through this some entertained messengers unaware.
Forget not to shew love unto strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
3 Be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as yourselves also being in the body.
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are evil entreated, as being yourselves also in the body.
4 The marriage [is to be] honored by all, and the bed undefiled, for God will judge whoremongers and adulterers.
[Let] marriage [be] had in honour among all, and [let] the bed [be] undefiled: for fornicators and adulterers God will judge.
5 [Be] without covetous behavior, being content with the things present, for He has said, “No, I will not leave, no, nor forsake you,”
Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
6 so that we boldly say, “The LORD [is] to me a helper, and I will not fear what man will do to me.”
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?
7 Be mindful of those leading you, who spoke to you the word of God, who, considering the outcome of [their] behavior, imitate [their] faith:
Remember them that had the rule over you, which spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
8 Jesus Christ—the same yesterday and today and for all ages. (aiōn )
Jesus Christ [is] the same yesterday and today, [yea] and for ever. (aiōn )
9 Do not be carried away with strange and manifold teachings, for [it is] good that by grace the heart is confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;
Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be stablished by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
10 we have an altar from which they who are serving the Dwelling Place have no authority to eat,
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
11 for of those beasts whose blood is brought for sin into the holy places through the chief priest—of these the bodies are burned outside the camp.
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the holy place by the high priest [as an offering] for sin, are burned without the camp.
12 For this reason, also Jesus—that He might sanctify the people through [His] own blood—suffered outside the gate;
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
13 now then, may we go forth to Him outside the camp, bearing His reproach;
Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.
14 for we have no abiding city here, but we seek the coming one.
For we have not here an abiding city, but we seek after [the city] which is to come.
15 Through Him, then, we may always offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His Name.
Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
16 And do not be forgetful of doing good and of fellowship, for God is well-pleased with such sacrifices.
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
17 Be obedient to those leading you, and be subject, for these watch for your souls, as about to give account, that they may do this with joy, and not sighing, for this [is] unprofitable to you.
Obey them that have the rule over you, and submit [to them]: for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this [were] unprofitable for you.
18 Pray for us, for we trust that we have a good conscience, willing to behave well in all things,
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honestly in all things.
19 and I call on [you] to do this more abundantly, that I may be restored to you more quickly.
And I exhort [you] the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
20 And the God of peace, who brought up the Great Shepherd of the sheep out of the dead—by the blood of a perpetual covenant—our Lord Jesus, (aiōnios )
Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of the eternal covenant, [even] our Lord Jesus, (aiōnios )
21 make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom [is] the glory through the ages of the ages! Amen. (aiōn )
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] the glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
22 And I beg you, brothers, endure the word of the exhortation, for I have also written to you through few words.
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written unto you in few words.
23 Know that the brother Timotheus is released, with whom I will see you, if he may come more shortly.
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
24 Greet all those leading you, and all the holy ones. Those from Italy greet you.
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
25 The grace [is] with you all! Amen.
Grace be with you all. Amen.