< Genesis 5 >
1 This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God’s creating man, in the likeness of God He has made him;
Aceasta este cartea generaţiilor lui Adam. În ziua în care Dumnezeu a creat om, l-a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
2 a male and a female He has created them, and He blesses them, and calls their name Man, in the day of their being created.
Parte bărbătească şi parte femeiască i-a creat şi i-a binecuvântat şi le-a pus numele lor, Adam, în ziua în care au fost creaţi.
3 And Adam lives one hundred and thirty years [[or two hundred and thirty years]], and begets [a son] in his likeness, according to his image, and calls his name Seth.
Şi Adam a trăit o sută treizeci de ani şi a născut un fiu în propria lui asemănare, după chipul lui, şi i-a pus numele Set;
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years [[or seven hundred years]], and he begets sons and daughters.
Şi zilele lui Adam, după ce a născut pe Set, au fost de opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dies.
Şi toate zilele pe care Adam le-a trăit au fost nouă sute treizeci de ani; şi a murit.
6 And Seth lives one hundred and five years [[or two hundred and five years]], and begets Enos.
Şi Set a trăit o sută cinci ani şi a născut pe Enos;
7 And Seth lives after his begetting Enos eight hundred and seven years [[or seven hundred and seven years]], and begets sons and daughters.
Şi Set a trăit, după ce a născut pe Enos, opt sute şapte ani; şi a născut fii şi fiice;
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dies.
Şi toate zilele lui Set au fost nouă sute doisprezece ani; şi a murit.
9 And Enos lives ninety years [[or one hundred and ninety years]], and begets Cainan.
Şi Enos a trăit nouăzeci de ani şi a născut pe Cainan;
10 And Enos lives after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years [[or seven hundred and fifteen years]], and begets sons and daughters.
Şi Enos a trăit, după ce a născut pe Cainan, opt sute cincisprezece ani; şi a născut fii şi fiice;
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dies.
Şi toate zilele lui Enos au fost nouă sute cinci ani; şi a murit.
12 And Cainan lives seventy years [[or one hundred and seventy years]], and begets Mahalaleel.
Şi Cainan a trăit şaptezeci de ani şi a născut pe Mahalaleel;
13 And Cainan lives after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years [[or seven hundred and forty years]], and begets sons and daughters.
Şi Cainan a trăit, după ce a născut pe Mahalaleel, opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice;
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dies.
Şi toate zilele lui Cainan au fost nouă sute zece ani; şi a murit.
15 And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.
Şi Mahalaleel a trăit şaizeci şi cinci de ani şi a născut pe Iared;
16 And Mahalaleel lives after his begetting Jared eight hundred and thirty years [[or seven hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
Şi Mahalaleel a trăit, după ce a născut pe Iared, opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice;
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety-five years, and he dies.
Şi toate zilele lui Mahalaleel au fost opt sute nouăzeci şi cinci de ani; şi a murit.
18 And Jared lives one hundred and sixty-two years, and begets Enoch.
Şi Iared a trăit o sută şaizeci şi doi de ani şi a născut pe Enoh;
19 And Jared lives after his begetting Enoch eight hundred years, and begets sons and daughters.
Şi Iared a trăit după ce a născut pe Enoh, opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty-two years, and he dies.
Şi toate zilele lui Iared au fost nouă sute şaizeci şi doi de ani; şi a murit.
21 And Enoch lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Methuselah.
Şi Enoh a trăit şaizeci şi cinci de ani şi a născut pe Metusala;
22 And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
Şi Enoh a umblat cu Dumnezeu, după ce a născut pe Metusala, trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty-five years.
Şi toate zilele lui Enoh au fost trei sute şaizeci şi cinci de ani;
24 And Enoch habitually walks with God, and he is not, for God has taken him.
Şi Enoh a umblat cu Dumnezeu: şi nu a mai fost, pentru că Dumnezeu l-a luat.
25 And Methuselah lives one hundred and eighty-seven years, and begets Lamech.
Şi Metusala a trăit o sută optzeci şi şapte de ani şi a născut pe Lameh;
26 And Methuselah lives after his begetting Lamech seven hundred and eighty-two years, and begets sons and daughters.
Şi Metusala a trăit, după ce a născut pe Lameh, şapte sute optzeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice;
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty-nine years, and he dies.
Şi toate zilele lui Metusala au fost nouă sute şaizeci şi nouă de ani; şi a murit.
28 And Lamech lives one hundred and eighty-two years [[or one hundred and eighty-eight years]], and begets a son,
Şi Lameh a trăit o sută optzeci şi doi de ani şi a născut un fiu;
29 and calls his name Noah, saying, “This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed.”
Şi i-a pus numele Noe, spunând: Acesta ne va mângâia pentru lucrarea noastră şi osteneala mâinilor noastre, din cauza pământului pe care Dumnezeu l-a blestemat.
30 And Lamech lives after his begetting Noah five hundred and ninety-five years [[or five hundred and sixty-five years]], and begets sons and daughters.
Şi Lameh a trăit, după ce a născut pe Noe, cinci sute nouăzeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice;
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy-seven years [[or seven hundred and fifty-three years]], and he dies.
Şi toate zilele lui Lameh au fost şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; şi a murit.
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begets Shem, Ham, and Japheth.
Şi Noe a fost în vârstă de cinci sute de ani; şi Noe a născut pe Sem, Ham şi Iafet.