< Genesis 5 >

1 This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God’s creating man, in the likeness of God He has made him;
این است کتاب پیدایش آدم. در روزی که خدا آدم را آفرید، به شبیه خدا او راساخت.۱
2 a male and a female He has created them, and He blesses them, and calls their name Man, in the day of their being created.
نر و ماده ایشان را آفرید. و ایشان رابرکت داد و ایشان را «آدم» نام نهاد، در روزآفرینش ایشان.۲
3 And Adam lives one hundred and thirty years [[or two hundred and thirty years]], and begets [a son] in his likeness, according to his image, and calls his name Seth.
و آدم صد و سی سال بزیست، پس پسری به شبیه و بصورت خود آورد، و او را شیث نامید.۳
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years [[or seven hundred years]], and he begets sons and daughters.
وایام آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، وپسران و دختران آورد.۴
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dies.
پس تمام ایام آدم که زیست، نهصد و سی سال بود که مرد.۵
6 And Seth lives one hundred and five years [[or two hundred and five years]], and begets Enos.
و شیث صد و پنج سال بزیست، و انوش را آورد.۶
7 And Seth lives after his begetting Enos eight hundred and seven years [[or seven hundred and seven years]], and begets sons and daughters.
وشیث بعد از آوردن انوش، هشتصد و هفت سال بزیست و پسران و دختران آورد.۷
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dies.
و جمله ایام شیث، نهصد و دوازده سال بود که مرد.۸
9 And Enos lives ninety years [[or one hundred and ninety years]], and begets Cainan.
و انوش نود سال بزیست، و قینان را آورد.۹
10 And Enos lives after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years [[or seven hundred and fifteen years]], and begets sons and daughters.
و انوش بعداز آوردن قینان، هشتصد و پانزده سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۰
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dies.
پس جمله ایام انوش نهصد و پنج سال بود که مرد.۱۱
12 And Cainan lives seventy years [[or one hundred and seventy years]], and begets Mahalaleel.
و قینان هفتاد سال بزیست، و مهللئیل را آورد.۱۲
13 And Cainan lives after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years [[or seven hundred and forty years]], and begets sons and daughters.
و قینان بعد از آوردن مهللئیل، هشتصد و چهل سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۳
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dies.
و تمامی ایام قینان، نهصد و ده سال بود که مرد.۱۴
15 And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.
ومهللئیل، شصت و پنج سال بزیست، و یارد را آورد.۱۵
16 And Mahalaleel lives after his begetting Jared eight hundred and thirty years [[or seven hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
و مهللئیل بعد از آوردن یارد، هشتصد وسی سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۶
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety-five years, and he dies.
پس همه ایام مهللئیل، هشتصد و نود و پنج سال بود که مرد.۱۷
18 And Jared lives one hundred and sixty-two years, and begets Enoch.
و یارد صد و شصت و دو سال بزیست، و خنوخ را آورد.۱۸
19 And Jared lives after his begetting Enoch eight hundred years, and begets sons and daughters.
و یارد بعد از آوردن خنوخ، هشتصد سال زندگانی کرد و پسران ودختران آورد.۱۹
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty-two years, and he dies.
و تمامی ایام یارد، نهصد وشصت و دو سال بود که مرد.۲۰
21 And Enoch lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Methuselah.
و خنوخ شصت وپنج سال بزیست، و متوشالح را آورد.۲۱
22 And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
و خنوخ بعد از آوردن متوشالح، سیصد سال با خدا راه می‌رفت و پسران و دختران آورد.۲۲
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty-five years.
و همه ایام خنوخ، سیصد و شصت و پنج سال بود.۲۳
24 And Enoch habitually walks with God, and he is not, for God has taken him.
وخنوخ با خدا راه می‌رفت و نایاب شد، زیرا خدااو را برگرفت.۲۴
25 And Methuselah lives one hundred and eighty-seven years, and begets Lamech.
و متوشالح صد و هشتاد و هفت سال بزیست، و لمک را آورد.۲۵
26 And Methuselah lives after his begetting Lamech seven hundred and eighty-two years, and begets sons and daughters.
و متوشالح بعداز آوردن لمک، هفتصد و هشتاد و دو سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۲۶
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty-nine years, and he dies.
پس جمله ایام متوشالح، نهصد و شصت و نه سال بودکه مرد.۲۷
28 And Lamech lives one hundred and eighty-two years [[or one hundred and eighty-eight years]], and begets a son,
و لمک صد و هشتاد و دو سال بزیست، و پسری آورد.۲۸
29 and calls his name Noah, saying, “This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed.”
و وی را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و ازمحنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن راملعون کرد.»۲۹
30 And Lamech lives after his begetting Noah five hundred and ninety-five years [[or five hundred and sixty-five years]], and begets sons and daughters.
و لمک بعد از آوردن نوح، پانصدو نود و پنج سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۳۰
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy-seven years [[or seven hundred and fifty-three years]], and he dies.
پس تمام ایام لمک، هفتصد و هفتاد وهفت سال بود که مرد.۳۱
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begets Shem, Ham, and Japheth.
و نوح پانصد ساله بود، پس نوح سام و حام و یافث را آورد.۳۲

< Genesis 5 >