< Genesis 5 >

1 This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God’s creating man, in the likeness of God He has made him;
Amy andro namboaren’ ­Añahare ondatioy le nihambam-bintañe aman’ Añahare ty namboare’e iareo.
2 a male and a female He has created them, and He blesses them, and calls their name Man, in the day of their being created.
Lahi­lahy naho ampela ty namboare’e iareo naho nitahie’e vaho natao’e ty hoe Ondaty amy andro namboareñe iareoy.
3 And Adam lives one hundred and thirty years [[or two hundred and thirty years]], and begets [a son] in his likeness, according to his image, and calls his name Seth.
Ie zato-tsi-telopolo tao t’i Dame, le nahatoly anake hambam-bintañe ama’e vaho natao’e Sete ty añara’e.
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years [[or seven hundred years]], and he begets sons and daughters.
Aa ie nisamake i Sete le mbe niveloñe valon-jato taoñe t’i Dame naho nahatoly lahilahy naho ampela.
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dies.
Aa le sivan-jato tsy telopolo taoñe o hene andro’ i Dame te nivilasy.
6 And Seth lives one hundred and five years [[or two hundred and five years]], and begets Enos.
Ie niveloñe zato taoñe lim’ amby t’i Sete le nisamake i Enose.
7 And Seth lives after his begetting Enos eight hundred and seven years [[or seven hundred and seven years]], and begets sons and daughters.
Mbe niveloñe valon-jato taoñe fito amby t’i Sete mifototse amy Enose le nisamake lahilahy naho ampela.
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dies.
Aa le sivan-jato tsy folo-ro’amby taoñe o hene andro’ i Sete te nivilasy.
9 And Enos lives ninety years [[or one hundred and ninety years]], and begets Cainan.
Ie niveloñe 90 taoñe t’i Enose le nisamake i Kanàne.
10 And Enos lives after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years [[or seven hundred and fifteen years]], and begets sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanàney le mbe niveloñe 815 taoñe t’i Enose vaho nisamake lahilahy naho ampela.
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dies.
Aa le 905 taoñe o hene andro’ i Enose te nivilasy.
12 And Cainan lives seventy years [[or one hundred and seventy years]], and begets Mahalaleel.
Ie niveloñe 70 taoñe t’i Kanàne le nisamake i Mahalalila.
13 And Cainan lives after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years [[or seven hundred and forty years]], and begets sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Mahalalilay le mbe niveloñe 840 taoñe t’i Kanàne vaho nisamake lahilahy naho ampela.
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dies.
Aa le 910 taoñe o hene andro’ i Kanàne te nivilasy.
15 And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Mahalalila le nisamake Ierede.
16 And Mahalaleel lives after his begetting Jared eight hundred and thirty years [[or seven hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e Ieredey le mbe niveloñe 830 taoñe t’i Mahalalila le nisamake lahilahy naho ampela.
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety-five years, and he dies.
Aa le 895 taoñe o hene andro’ i Mahalalila, vaho nivilasy.
18 And Jared lives one hundred and sixty-two years, and begets Enoch.
Ie niveloñe 162 taoñe t’Ierede le nisamake i Kanoke.
19 And Jared lives after his begetting Enoch eight hundred years, and begets sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Kanokey le mbe niveloñe 800 taoñe t’Ierede vaho nisamake lahilahy naho ampela.
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty-two years, and he dies.
Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
21 And Enoch lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Methuselah.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Kanoke le nisamake i Metoselake.
22 And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Metoselakey le mbe nindre fañavelo aman’ Añahare 300 taoñe t’i Kanoke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty-five years.
Aa le 365 taoñe o hene andro’ i Kanoke.
24 And Enoch habitually walks with God, and he is not, for God has taken him.
Nindre fañavelo aman’ Andrianañahare t’i Kanoke, le lia’e tsy teo, amy te rinamben’ Añahare.
25 And Methuselah lives one hundred and eighty-seven years, and begets Lamech.
Ie niveloñe 187 taoñe t’i Metoselake le nisamake i Lemeke.
26 And Methuselah lives after his begetting Lamech seven hundred and eighty-two years, and begets sons and daughters.
Mifototse amy nisamahe’e i Lemekey le mbe niveloñe 782 taoñe t’i Metoselake vaho nisamake lahilahy naho ampela.
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty-nine years, and he dies.
Aa le 969 taoñe o hene andro’ i Metoselake vaho nivilasy.
28 And Lamech lives one hundred and eighty-two years [[or one hundred and eighty-eight years]], and begets a son,
Ie niveloñe 182 taoñe t’i Lemeke le nisamake lahilahy.
29 and calls his name Noah, saying, “This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed.”
Natao’e Nòake ty añara’e le nanao ty hoe: Hañohò antika re ami’ty fifanehafantika naho ami’ty fitromaham-pitàn-tika boak’ an-tane’ nafà’ Iehovà toy.
30 And Lamech lives after his begetting Noah five hundred and ninety-five years [[or five hundred and sixty-five years]], and begets sons and daughters.
Mifototse amy nisamaha’ i Nòakey le mbe niveloñe 595 taoñe t’i Lemeke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy-seven years [[or seven hundred and fifty-three years]], and he dies.
Aa le 777 taoñe o hene andro’ i Lemeke te nivilasy.
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begets Shem, Ham, and Japheth.
Lim’anjato taoñe t’i Nòake, le nisamake i Seme naho i Kame vaho Ièfete t’i Nòake.

< Genesis 5 >