< Genesis 5 >
1 This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God’s creating man, in the likeness of God He has made him;
アダムの系図は次のとおりである。神が人を創造された時、神をかたどって造り、
2 a male and a female He has created them, and He blesses them, and calls their name Man, in the day of their being created.
彼らを男と女とに創造された。彼らが創造された時、神は彼らを祝福して、その名をアダムと名づけられた。
3 And Adam lives one hundred and thirty years [[or two hundred and thirty years]], and begets [a son] in his likeness, according to his image, and calls his name Seth.
アダムは百三十歳になって、自分にかたどり、自分のかたちのような男の子を生み、その名をセツと名づけた。
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years [[or seven hundred years]], and he begets sons and daughters.
アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dies.
アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。
6 And Seth lives one hundred and five years [[or two hundred and five years]], and begets Enos.
セツは百五歳になって、エノスを生んだ。
7 And Seth lives after his begetting Enos eight hundred and seven years [[or seven hundred and seven years]], and begets sons and daughters.
セツはエノスを生んだ後、八百七年生きて、男子と女子を生んだ。
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dies.
セツの年は合わせて九百十二歳であった。そして彼は死んだ。
9 And Enos lives ninety years [[or one hundred and ninety years]], and begets Cainan.
エノスは九十歳になって、カイナンを生んだ。
10 And Enos lives after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years [[or seven hundred and fifteen years]], and begets sons and daughters.
エノスはカイナンを生んだ後、八百十五年生きて、男子と女子を生んだ。
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dies.
エノスの年は合わせて九百五歳であった。そして彼は死んだ。
12 And Cainan lives seventy years [[or one hundred and seventy years]], and begets Mahalaleel.
カイナンは七十歳になって、マハラレルを生んだ。
13 And Cainan lives after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years [[or seven hundred and forty years]], and begets sons and daughters.
カイナンはマハラレルを生んだ後、八百四十年生きて、男子と女子を生んだ。
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dies.
カイナンの年は合わせて九百十歳であった。そして彼は死んだ。
15 And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.
マハラレルは六十五歳になって、ヤレドを生んだ。
16 And Mahalaleel lives after his begetting Jared eight hundred and thirty years [[or seven hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
マハラレルはヤレドを生んだ後、八百三十年生きて、男子と女子を生んだ。
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety-five years, and he dies.
マハラレルの年は合わせて八百九十五歳であった。そして彼は死んだ。
18 And Jared lives one hundred and sixty-two years, and begets Enoch.
ヤレドは百六十二歳になって、エノクを生んだ。
19 And Jared lives after his begetting Enoch eight hundred years, and begets sons and daughters.
ヤレドはエノクを生んだ後、八百年生きて、男子と女子を生んだ。
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty-two years, and he dies.
ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。
21 And Enoch lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Methuselah.
エノクは六十五歳になって、メトセラを生んだ。
22 And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty-five years.
エノクの年は合わせて三百六十五歳であった。
24 And Enoch habitually walks with God, and he is not, for God has taken him.
エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。
25 And Methuselah lives one hundred and eighty-seven years, and begets Lamech.
メトセラは百八十七歳になって、レメクを生んだ。
26 And Methuselah lives after his begetting Lamech seven hundred and eighty-two years, and begets sons and daughters.
メトセラはレメクを生んだ後、七百八十二年生きて、男子と女子を生んだ。
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty-nine years, and he dies.
メトセラの年は合わせて九百六十九歳であった。そして彼は死んだ。
28 And Lamech lives one hundred and eighty-two years [[or one hundred and eighty-eight years]], and begets a son,
レメクは百八十二歳になって、男の子を生み、
29 and calls his name Noah, saying, “This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed.”
「この子こそ、主が地をのろわれたため、骨折り働くわれわれを慰めるもの」と言って、その名をノアと名づけた。
30 And Lamech lives after his begetting Noah five hundred and ninety-five years [[or five hundred and sixty-five years]], and begets sons and daughters.
レメクはノアを生んだ後、五百九十五年生きて、男子と女子を生んだ。
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy-seven years [[or seven hundred and fifty-three years]], and he dies.
レメクの年は合わせて七百七十七歳であった。そして彼は死んだ。
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begets Shem, Ham, and Japheth.
ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。