< Ezra 2 >

1 And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 sons of Arah, seven hundred seventy-five;
ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 sons of Bani, six hundred forty-two;
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 sons of Bebai, six hundred twenty-three;
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 sons of Adin, four hundred fifty-four;
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 sons of Bezai, three hundred twenty-three;
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 sons of Jorah, one hundred and twelve;
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 sons of Hashum, two hundred twenty-three;
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 sons of Gibbar, ninety-five;
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 men of Netophah, fifty-six;
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 sons of Azmaveth, forty-two;
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 men of Michmas, one hundred twenty-two;
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 sons of Nebo, fifty-two;
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 sons of Magbish, one hundred fifty-six;
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 sons of Harim, three hundred and twenty;
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 sons of Jericho, three hundred forty-five;
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 sons of Immer, one thousand fifty-two;
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 sons of Harim, one thousand and seventeen.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 sons of Neziah, sons of Hatipha.
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.

< Ezra 2 >