< Ezra 2 >

1 And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
バビロンの王ネブカデネザルに捕えられて、バビロンに移された者のうち、捕囚をゆるされてエルサレムおよびユダに上って、おのおの自分の町に帰ったこの州の人々は次のとおりである。
2 who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
彼らはゼルバベル、エシュア、ネヘミヤ、セラヤ、レエラヤ、モルデカイ、ビルシャン、ミスパル、ビグワイ、レホム、バアナと共に帰ってきた。そのイスラエルの民の人数は次のとおりである。
3 sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
パロシの子孫は二千百七十二人、
4 sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
シパテヤの子孫は三百七十二人、
5 sons of Arah, seven hundred seventy-five;
アラの子孫は七百七十五人、
6 sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
パハテ・モアブの子孫すなわちエシュアとヨアブの子孫は二千八百十二人、
7 sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
エラムの子孫は一千二百五十四人、
8 sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
ザットの子孫は九百四十五人、
9 sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
ザッカイの子孫は七百六十人、
10 sons of Bani, six hundred forty-two;
バニの子孫は六百四十二人、
11 sons of Bebai, six hundred twenty-three;
ベバイの子孫は六百二十三人、
12 sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
アズガデの子孫は一千二百二十二人、
13 sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
アドニカムの子孫は六百六十六人、
14 sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
ビグワイの子孫は二千五十六人、
15 sons of Adin, four hundred fifty-four;
アデンの子孫は四百五十四人、
16 sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
アテルの子孫すなわちヒゼキヤの子孫は九十八人、
17 sons of Bezai, three hundred twenty-three;
ベザイの子孫は三百二十三人、
18 sons of Jorah, one hundred and twelve;
ヨラの子孫は百十二人、
19 sons of Hashum, two hundred twenty-three;
ハシュムの子孫は二百二十三人、
20 sons of Gibbar, ninety-five;
ギバルの子孫は九十五人、
21 sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
ベツレヘムの子孫は百二十三人、
22 men of Netophah, fifty-six;
ネトパの人々は五十六人、
23 men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
アナトテの人々は百二十八人、
24 sons of Azmaveth, forty-two;
アズマウテの子孫は四十二人、
25 sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
キリアテ・ヤリム、ケピラおよびベエロテの子孫は七百四十三人、
26 sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
ラマおよびゲバの子孫は六百二十一人、
27 men of Michmas, one hundred twenty-two;
ミクマシの人々は百二十二人、
28 men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
ベテルおよびアイの人々は二百二十三人、
29 sons of Nebo, fifty-two;
ネボの子孫は五十二人、
30 sons of Magbish, one hundred fifty-six;
マグビシの子孫は百五十六人、
31 sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
他のエラムの子孫は一千二百五十四人、
32 sons of Harim, three hundred and twenty;
ハリムの子孫は三百二十人、
33 sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
ロド、ハデデおよびオノの子孫は七百二十五人、
34 sons of Jericho, three hundred forty-five;
エリコの子孫は三百四十五人、
35 sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
セナアの子孫は三千六百三十人。
36 The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
祭司は、エシュアの家のエダヤの子孫九百七十三人、
37 sons of Immer, one thousand fifty-two;
インメルの子孫一千五十二人、
38 sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
パシュルの子孫一千二百四十七人、
39 sons of Harim, one thousand and seventeen.
ハリムの子孫一千十七人。
40 The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
レビびとは、ホダヤの子孫すなわちエシュアとカデミエルの子孫七十四人。
41 The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
歌うたう者は、アサフの子孫百二十八人。
42 Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
門衛の子孫は、シャルムの子孫、アテルの子孫、タルモンの子孫、アックブの子孫、ハテタの子孫、ショバイの子孫合わせて百三十九人。
43 The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
宮に仕えるしもべたちは、ヂハの子孫、ハスパの子孫、タバオテの子孫、
44 sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
ケロスの子孫、シアハの子孫、パドンの子孫、
45 sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
レバナの子孫、ハガバの子孫、アックブの子孫、
46 sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
ハガブの子孫、シャルマイの子孫、ハナンの子孫、
47 sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
ギデルの子孫、ガハルの子孫、レアヤの子孫、
48 sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
レヂンの子孫、ネコダの子孫、ガザムの子孫、
49 sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
ウザの子孫、パセアの子孫、ベサイの子孫、
50 sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
アスナの子孫、メウニムの子孫、ネフシムの子孫、
51 sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
バクブクの子孫、ハクパの子孫、ハルホルの子孫、
52 sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
バヅリテの子孫、メヒダの子孫、ハルシャの子孫、
53 sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
バルコスの子孫、シセラの子孫、テマの子孫、
54 sons of Neziah, sons of Hatipha.
ネヂアの子孫、ハテパの子孫である。
55 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
ソロモンのしもべたちの子孫は、ソタイの子孫、ハッソペレテの子孫、ペリダの子孫、
56 sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
ヤアラの子孫、ダルコンの子孫、ギデルの子孫、
57 sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
シパテヤの子孫、ハッテルの子孫、ポケレテ・ハッゼバイムの子孫、アミの子孫。
58 All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
宮に仕えるしもべたちとソロモンのしもべたちの子孫とは合わせて三百九十二人。
59 And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
次にあげる人々はテル・メラ、テル・ハレサ、ケルブ、アダンおよびインメルから上って来た者であったが、彼らはその氏族とその血統とを示して、そのイスラエルの者であることを明らかにすることができなかった。
60 sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
すなわちデラヤの子孫、トビヤの子孫、ネコダの子孫で合わせて六百五十二人。
61 And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
祭司の子孫のうちにはハバヤの子孫、ハッコヅの子孫、バルジライの子孫があった。バルジライはギレアデびとバルジライの娘たちのうちから妻をめとったので、その名で呼ばれることになった。
62 these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
これらの者は系譜に載った者たちのうちに自分の名を尋ねたが見いだされなかったので、汚れた者として、祭司の職から除かれた。
63 and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
総督は彼らに告げて、ウリムとトンミムを身につける祭司の興るまでは、いと聖なる物を食べてはならないと言った。
64 All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
会衆は合わせて四万二千三百六十人であった。
65 apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
このほかに、しもべおよびはしため合わせて七千三百三十七人、また歌うたう男女二百人あった。
66 Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
その馬は七百三十六頭、その騾馬は二百四十五頭、
67 their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
そのらくだは四百三十五頭、そのろばは六千七百二十頭あった。
68 And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
氏族の長数人はエルサレムにある主の宮の所にきた時、神の宮をもとの所に建てるために真心よりの供え物をささげた。
69 according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
すなわち、その力に従って工事のために倉に納めたものは、金六万一千ダリク、銀五千ミナ、祭司の衣服百かさねであった。
70 And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
祭司、レビびと、および民のある者はエルサレムおよびその近郊に住み、歌うたう者、門衛および宮に仕えるしもべたちはその町々に住み、一般のイスラエルびとは自分たちの町々に住んだ。

< Ezra 2 >