< Ezra 2 >

1 And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
2 who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
3 sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
4 sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
5 sons of Arah, seven hundred seventy-five;
Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
6 sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
7 sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
8 sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
9 sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
10 sons of Bani, six hundred forty-two;
Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
11 sons of Bebai, six hundred twenty-three;
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
12 sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
13 sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
14 sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
15 sons of Adin, four hundred fifty-four;
Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
16 sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
17 sons of Bezai, three hundred twenty-three;
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
18 sons of Jorah, one hundred and twelve;
Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
19 sons of Hashum, two hundred twenty-three;
Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
20 sons of Gibbar, ninety-five;
Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
21 sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
22 men of Netophah, fifty-six;
Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
23 men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
24 sons of Azmaveth, forty-two;
Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
25 sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
26 sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
27 men of Michmas, one hundred twenty-two;
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
28 men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
29 sons of Nebo, fifty-two;
Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
30 sons of Magbish, one hundred fifty-six;
Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
31 sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
32 sons of Harim, three hundred and twenty;
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
33 sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
34 sons of Jericho, three hundred forty-five;
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
35 sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
36 The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
37 sons of Immer, one thousand fifty-two;
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
38 sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
39 sons of Harim, one thousand and seventeen.
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
40 The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
41 The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
42 Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
43 The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
44 sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
45 sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
46 sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
47 sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
48 sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
49 sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
50 sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
51 sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
52 sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
53 sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
54 sons of Neziah, sons of Hatipha.
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
55 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
56 sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
57 sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
58 All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
59 And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
60 sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
61 And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
62 these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
63 and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
64 All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
65 apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
66 Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
67 their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
68 And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
69 according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
70 And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.

< Ezra 2 >