< Ezra 2 >

1 And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
2 who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
3 sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
4 sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
5 sons of Arah, seven hundred seventy-five;
Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
6 sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
7 sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
8 sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
9 sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
Fils de Zacchu: sept cent soixante.
10 sons of Bani, six hundred forty-two;
Fils de Banui: six cent quarante-deux.
11 sons of Bebai, six hundred twenty-three;
Fils de Balai: six cent vingt-trois.
12 sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
13 sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
14 sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
15 sons of Adin, four hundred fifty-four;
Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
16 sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
17 sons of Bezai, three hundred twenty-three;
Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
18 sons of Jorah, one hundred and twelve;
Fils de Jora: cent douze.
19 sons of Hashum, two hundred twenty-three;
Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
20 sons of Gibbar, ninety-five;
Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
21 sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
22 men of Netophah, fifty-six;
Fils de Netopha: cinquante-six.
23 men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
24 sons of Azmaveth, forty-two;
Fils d'Asmoth: quarante-trois.
25 sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
26 sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
27 men of Michmas, one hundred twenty-two;
Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
28 men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
29 sons of Nebo, fifty-two;
Fils de Nabu: cinquante-deux.
30 sons of Magbish, one hundred fifty-six;
Fils de Magebis: cent cinquante-six.
31 sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
32 sons of Harim, three hundred and twenty;
Fils d'Elam: trois cent vingt.
33 sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
34 sons of Jericho, three hundred forty-five;
Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
35 sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
36 The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
37 sons of Immer, one thousand fifty-two;
Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
38 sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
39 sons of Harim, one thousand and seventeen.
Fils d'Erem: mille sept.
40 The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
41 The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
42 Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
43 The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
44 sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
45 sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
46 sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
47 sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
48 sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
49 sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
50 sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
51 sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
52 sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
53 sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
54 sons of Neziah, sons of Hatipha.
Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
55 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
56 sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
57 sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
58 All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
59 And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
60 sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
61 And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
62 these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
63 and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
64 All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
65 apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
66 Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
68 And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
69 according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
70 And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.

< Ezra 2 >